CRIES in Czech translation

[kraiz]
[kraiz]
pláče
crying
weeps
tears
brečí
cry
weeping
cryin
pláč
cry
weeping
tears
cryin
lamentations
pleures
výkřiky
screams
cries
shouts
shrieks
nářek
cry
lament
lamentation
wailing
screams
whimpering
volání
call
cry
callings
hails
křičí
screaming
yelling
shouting
cries
křik
scream
cry
noise
shout
yell
shriek
nebrečí
don't cry
cries
nepláče
cries
isn't she crying
doesn't cry
se rozpláče
fňuká
brek

Examples of using Cries in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yearning to be king. Well, Mr Logue, I'm not hearing the cries of a deformed creature.
Pane Logue, neslyším nářek znetvořené postavy toužící po trůnu.
My heart is heavy due to the cries of the people.
Mé srdce je těžké vzhledem k výkřiky lidí.
Nobody cries after.
Nikdo pak nebrečí.
And hardly cries at all, as if she already knows that she is a princess.
Téměř ani nepláče, jako by už věděla, že je princezna. Miluji tě.
Agroco cries foul, hides behind parent company.
Agroco křičí faul, schované za mateřskou společností.
All coming from the same planet. Nine cries for help, nine distress signals.
Všechny ze stejné planety. 9 volání o pomoc, 9 nouzových signálů.
And the clash of weapons. All around, I hear the cries of men.
Slyším kolem sebe jenom křik můžů a střelbu ze zbraní.
Can't you hear the cries of the polar bears and penguins?
Copak neslyšíte nářek polárních medvědů a tučňáků?
Mammon" who emerges from the cries of a heart that never stops.
Mamon", který se vynoří z výkřiky srdce, které se nikdy nezastaví.
play games until someone cries or passes out.
hrajeme hry dokud někdo nebrečí nebo nevytuhne.
My mama used to say, Christmas ain't Christmas till somebody cries.
Když nikdo nepláče. Máma vždycky říkala, že Vánoce nejsou Vánocemi.
You pick her up and she cries, you put her down and she cries.
Zvedneš ji a ona křičí, položíš ji a křičí taky.
He will be infected soon enough, and no one will heed his cries.
Brzy bude nakažen a na jeho nářek nebude brát nikdo zřetel.
and heard your cries for help.
slyšeli jsme vaše volání o pomoc.
I can't tell her. She's my sister. What if she… cries or something?
To nejde, je to moje sestra… co když začne… brečet nebo tak?
As our Mandrakes are still only seedlings Their cries won't kill you yet.
Jelikož naše mandragory jsou jenom sazeničky, jejich křik vás zatím nezabije.
Show tunes have shown up to drown out the battle cries♪.
Seriálové znělky přehlušily bojové výkřiky.
No. Tae-sik never cries.
Ne. Tae-sik nebrečí.
Discovered that in their cries Are patterns that reflect their Mothers' speech.
Zjistili, že v jejich pláči jsou vzorky, které napodobují matčin hlas.
Cries foul about the evil.
Křičí špínu o zlu.
Results: 892, Time: 0.1284

Top dictionary queries

English - Czech