HUILT in English translation

cries
huilen
schreeuw
roepen
kreet
wenen
geroep
janken
geschrei
gehuil
uitroep
weeps
huilen
wenen
treuren
huiver
janken
schreit
schreien
jammeren
howls
huilen
gehuil
janken
gejank
de huil
jammert
rondzingen
cryin
huilen
te janken
wail
jammeren
huilen
weeklagen
gejammer
jammert
weeklaag
gebaal
loeien
tears
scheur
traan
rukken
trekken
ruk
afbreken
slopen
te scheuren
scheurt
rijten
crying
huilen
schreeuw
roepen
kreet
wenen
geroep
janken
geschrei
gehuil
uitroep
cry
huilen
schreeuw
roepen
kreet
wenen
geroep
janken
geschrei
gehuil
uitroep
weep
huilen
wenen
treuren
huiver
janken
schreit
schreien
jammeren
howl
huilen
gehuil
janken
gejank
de huil
jammert
rondzingen
cried
huilen
schreeuw
roepen
kreet
wenen
geroep
janken
geschrei
gehuil
uitroep
weeping
huilen
wenen
treuren
huiver
janken
schreit
schreien
jammeren
howling
huilen
gehuil
janken
gejank
de huil
jammert
rondzingen
wept
huilen
wenen
treuren
huiver
janken
schreit
schreien
jammeren

Examples of using Huilt in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die man huilt vanwege mij.
That man weeps because of me.
Hij huilt op alle foto's.
He's cryin' at all of these.
De meute huilt voor de verloren welp.
The pack howls for the lost cub.
Hij huilt ook elke keer dat Hugh Jackman zingt.
He also cries every time Hugh Jackman sings.
Mijn moeder huilt altijd als ze me ziet.
My mama always cry when she see me.
Daarom huilt hij.- Hij is nat.
He's wet. That's why he's crying.
Maar nu huilt de regen over zijn hal.
But now the rains weep o'er his hall.
Hij huilt in de canyon.
He howls into the canyon.
Na 25 jaar huilt de man om een pop.
After 25 years, the man cries at a puppet.
Niemand huilt om spinnen en hoeren.
No one weeps for spiders or whores.
Nee, ze huilt omdat jij… gemeen bent.
No, I think she's cryin cause you're being a bit… un… fair.
Vaart over naar Tarsis, huilt, gij inwoners des eilands!
Pass over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coast!
Ik wil niet dat je huilt.
I don't need your tears.
Als je huilt, sterf ik.
Because if you cry, I die.
Het meisje huilt op straat.
The girl's crying on the street.
De wolf huilt in de bosnacht.
Let the wolf howl in the night.
Ja, nu huilt de regen over zijn hal.
Yes now the rains weep o'er his hall.
Niemand huilt om spinnen of hoeren.
No one weeps for spiders or whores.
De vader huilt een strijdkreet.
The father howls a rallying call.
Hij huilt op bruiloften en begrafenissen.
He cries at weddings and funerals.
Results: 3179, Time: 0.0973

Top dictionary queries

Dutch - English