DAMAGE CONTROL in Czech translation

['dæmidʒ kən'trəʊl]
['dæmidʒ kən'trəʊl]
kontrola poškození
damage control
kontrolu škod
damage control
opravářské
repair
damage control
minimalizace poškození
a damage control
kontrolovat škody
kontrole škod
damage control
kontrola škod
damage control
kontrole poškození
damage control
kontroly škod
damage control
kontrolou poškození
damage control

Examples of using Damage control in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lieutenant, get to secondary damage control.
Jděte k záložnímu systému kontroly škod. Poručíku!
Damage control. I just spoke to Oscar.
Mluvila jsem s Oscarem. Kontrola škod.
I was sent on damage control.
Byla jsem poslána na kontrolu škod.
Tried to get through to damage control, but the lines are jammed.
Snažil jsem se spojit s kontrolou poškození, ale linky jsou rušeny.
Lieutenant, get to secondary damage control.
Poručíku! Jděte k záložnímu systému kontroly škod.
proceed without delay to aft damage control.
běžte neprodleně ke kontrole poškození.
I have got some damage control to do here, kylie.
Musím tady ještě udělat nějakou kontrolu škod, Kylie.
That's between the Cylons and aft damage control.
To je mezi Cylony a kontrolou poškození.
Get a report from Damage Control.
Hlášení z kontroly škod.
proceed without delay to aft damage control.
bežte neprodleně ke kontrole poškození.
This is no longer about disease control. This is about damage control.
Už nejde o kontrolu nemocí, ale o kontrolu škod.
Reports from damage control.
Hlášení z kontroly škod.
Okay, so let's talk about damage control.
Dobře, pojďme mluvit o kontrole poškození.
Now, if you will excuse me, I have some damage control to do.
Mám nějaké škodě kontrolu do činění. Teď, když mě omluvíte.
Hawkeye: Yikes. Somebody had better call damage control.
Někdo musel raději zavolat kontroly poškození. Hawkeye: Jejda.
Solving a problem, turning it around… damage control.
Řešení problému, jeho převracení…- Kontrola škody.
But those German pocket battleships have got fine damage control.
Ale ty německé bitevní lodě mají skvělou kontrolu poškození.
Somebody had better call Damage Control.
Někdo musel raději zavolat kontroly poškození.
It's about damage control.
Jde o kontrolu škody.
Tash, I told you, I'm trying to do damage control.
Tasho, řekl jsem ti, že se snažím kontrolovat škodu.
Results: 101, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech