DECEIVE in Czech translation

[di'siːv]
[di'siːv]
klamat
be deceptive
delude
be deceiving
fooled
mislead
lie
trick
podvést
cheat
deceive
con
trick
fool
to defraud
double-cross
betray
scam
swindle
podvádět
cheat
deceive
to defraud
to swindle
klamou
deceive
lie
they mislead
ošálit
fool
deceive
trick
to kid
to play
obelhat
fool
trick
deceive
lie
to cheat
klamání
deception
misleading
deceiving
deceit
lying
neklamou
do not deceive
are not deceiving
don't lie
nepodvedl
cheat on
deceived
did not double-cross

Examples of using Deceive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You may be guilty of deceive the British public.
Mohl byste být vinen z klamání britské veřejnosti.
unless my eyes deceive me.
pokud mě mé oči neklamou.
We should deceive him.
Měli bychom ho podvést.
Your eyes deceive you.
Tvé oči tě klamou.
Our senses can deceive us.
Naše smysly nás mohou klamat.
Deceive you eyes can.
Ošálit oči vás mohou.
Never believe that you can deceive.
Nikdy si nemyslete, že můžete podvádět.
I would never deceive you.
Nikdy jsem tě nepodvedl.
And memories deceive.
A vzpomínky klamou.
chromosomes can't betray, deceive, or willfully lie.
chromozómy nepodvádí, neklamou ani svéhlavě nelžou.
really sorry that I had to deceive you like that.
jsem tě musela tak klamat.
Smart? Were we smart when we let Max deceive us?
Chytří? Byli jsme chytří, když dovolili Maxovi podvést nás?
Learning to lie, deceive.
Učit se lhát, podvádět.
There are many moments that deceive with their appearance.
Existuje mnoho momentů, které klamou svojí podobou.
Henry would never deceive me.
Henry by mě nikdy nepodvedl.
The government shouldn't deceive us.
Vláda by nás neměla klamat.
Deceive us? To move you off this planet?
Odvézt vás z planety.- Ošálit nás?
And I decided I would never let anyone deceive me the way he did ever again.
A rozhodla jsem se, že už nikdy nedovolím nikomu mě takhle podvést.
Okay, what made you think that you could deceive me like this,?
Dobře. Co? Jak sis mohl myslet, že mě můžeš takhle podvádět?
but our senses deceive us.
ale naše smysly nás klamou.
Results: 210, Time: 0.1286

Top dictionary queries

English - Czech