DECEIVE in Turkish translation

[di'siːv]
[di'siːv]
aldatmak
to deceive
cheat
deception
deceit
deceitful
adultery
kandırmak
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure
aldatmasın
to deceive
cheat
deception
deceit
deceitful
adultery
kandır
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure
kandırabileceğini
yanıltmasın
to be wrong
not mistaken
aldatmasına
to deceive
cheat
deception
deceit
deceitful
adultery
kandırmasın
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure
kandırmasına
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure
kandırabilir

Examples of using Deceive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Looks deceive.
Aldatıcı görünüyor.
Right I had to deceive you.
Doğru seni aldatmak zorunda kaldım.
Don't let looks deceive because I'm as ugly as they come.
Görünüşün aldatmasına izin verme, çünkü ben çirkinim.
Don't let him deceive you.
Seni kandırmasına izin verme.
That I had to deceive you like that. I am so really, really sorry.
Seni öyle kandırmak zorunda kaldığım için çok çok özür dilerim.
OK… Deceive the guardian… OK. This is private property.
Gardiyanı kandır… Burası özel mülktür. Taman.
Appearances can deceive, Mr Marlott.
Dış görünüş aldatıcı olabilir, Bay Marlott.
Great. After so many years, do you think you can deceive me?
Bunca yıldan sonra beni kandırabilir misin sence? Harikaydı?
You willingly let her deceive you.
Seni aldatmasına isteyerek izin verdin.
How could you let that woman deceive you?
O kadının seni kandırmasına nasıl izin verirsin?
Why is it those we hold closest deceive us?
Neden biz yakın tutun bu olduğunu Bizi aldatmak?
How dare they disobey the royal orders and deceive the provincial governor?
Kraliyet emrine karşı gelip bölge valisini kandırmak ne cüret?
Tell fortunes, deceive people.
Fala bak, kandır insanları.
You deceive yourself, Smasher.
Kendini kandırıyorsun ezici.
After so many years, do you think you can deceive me? Great.
Bunca yıldan sonra beni kandırabilir misin sence? Harikaydı.
It's Howard Silk. You willingly let her deceive you.
Seni aldatmasına isteyerek izin verdin. Howard Silkti.
The face may deceive, but the eyes never lie.
Yüz aldatıcı olabilir ama gözler asla yalan söylemez.
I won't let humanity deceive any more!
İnsanların beni daha fazla kandırmasına izin vermeyeceğim!
Learning to lie, deceive.
Yalan söylemeyi öğrenmek, aldatmak.
Find the entrance. Deceive the guardian.
Girişi bul. Gardiyanı kandır.
Results: 261, Time: 0.0692

Top dictionary queries

English - Turkish