DEFENCELESS in Czech translation

[di'fensləs]
[di'fensləs]
bezbranní
defenseless
defenceless
helpless
vulnerable
weaponless
bezbranný
defenseless
defenceless
helpless
vulnerable
weaponless
unarmed
bezbrannou
defenseless
helpless
defenceless
vulnerable
bezbranné
defenseless
defenceless
helpless
vulnerable
weaponless
unarmed
bezbraní
defenceless
defenseless
bezbranně
helpless
distraught
vulnerable
defenceless
defenseless
powerless
bezbranných
defenseless
defenceless
helpless
vulnerable
weaponless
unarmed
bezbranná
defenseless
defenceless
helpless
vulnerable
weaponless
unarmed
nejbezbrannější
bezbrané

Examples of using Defenceless in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That would leave the Tardis defenceless!
To zanechá TARDIS bezbrannou.
Sir, we would be totally defenceless.
Pane, byli bychom zcela bezbranní.
So his one act of violence in life was to protect a defenceless woman?
Takže za jeho výbuchem násilí byla ochrana bezbranné ženy?
A defenceless man killed in cold blood by your hand.
Bezbranný muž chladnokrevně zabit tvou rukou.
Women and children. And on the other hand I think of the thousands of defenceless.
A na druhé tisíce bezbranných žen… a dětí… a mužů… v celé flotile.
You killed his defenceless mother instead.
Místo něj jsi zabil jeho bezbrannou matku.
they're defenceless.
budou bezbranní.
You don't care that innocent, defenceless animals are tortured so you look good?
Vám nevadí, že nevinná, bezbranná zvířata jsou mučená, jen aby vy jste vypadala dobře?
So much for your defenceless Danton I want to see him today.
To je ten tvůj bezbranný Danton Chci se s ním dnes potkat.
This time, she met something a lot tougher than 14 defenceless children, Tom.
Tentokrát potkala někoho o dost tvrdšího, než 14 bezbranných dětí, Tome.
When I think of that poor, defenceless girl in their filthy hands.
Když si pomyslím na tu ubohou, bezbrannou dívku v jejich prackách.
We're defenceless.
Jsme bezbranní.
This defenceless little lizard carries the beetle's warning pattern.
Tato malá bezbranná ještěrka nese stejné varovné barvy brouka.
Throw early and you're defenceless.
Hodíš brzy a jsi bezbranný.
You don't look at all like the noble defender of poor defenceless widows.
Nevypadáte na ušlechtilého ochránce ubohých bezbranných vdov.
Leaving you totally defenceless.
Nechat tě naprosto bezbrannou.
We're virtually defenceless.
Jsme v podstatě bezbranní.
Standard defenceless little girl.
Standartní bezbranná málá holka.
Rome was defenceless.
Řím byl bezbranný.
pulse damaged our ship. We are defenceless against your attack.
jsme tak teď vůči vašemu útoku bezbranní.
Results: 222, Time: 0.0723

Top dictionary queries

English - Czech