DEFINITIVE ANSWER in Czech translation

[di'finətiv 'ɑːnsər]
[di'finətiv 'ɑːnsər]
definitivní odpověď
definitive answer
definite answer
final answer
konečnou odpověď
definitive answer
final answer
definite answer
final response
jasnou odpověď
clear answer
straight answer
clear response
definitive answer
clear reply
direct answer

Examples of using Definitive answer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I'm afraid I won't be able to give you a definitive answer until I have got the results of his blood.
Ale obávám se, že konečnou odpověď vám budu moct dát, až obdržím výsledky krve.
I need to get him back and pop him on the radiator for a bit before I can give you a definitive answer.
Musím ho odvézt a na chvíli šoupnout na radiátor, než vám dám definitivní odpověď.
If you let me test the Chief's blood, I might be able to tell once and for all if-- No"if". I want a definitive answer.
Pokud mě necháte otestovat Šéfovu krev, měl bych být schopen-- žádné"měl bych", chci jasnou odpověď.
Mr President, first I want to say that this is a topic that is very difficult to get a definitive answer on what is right
Pane předsedající, nejprve chci říci, že jde o téma, u kterého těžko najdeme definitivní odpověď na to, co je správné
I don't think I have a definitive answer for that, but the more you talk about it out here.
Nemyslím si, že mám konečnou odpověď, ale čím víc o tom bude mluvit.
Hopefully in a foreseeable time- I would like it to be early next year- we will be able to give a definitive answer.
Doufejme, že v dohledné budoucnosti- byl bych rád, kdyby to bylo počátkem příštího roku- budeme schopni dát definitivní odpověď.
I don't think I have a definitive answer for that, the less you're gonna have to work on it in here. but the more you talk about it out here.
Tím méně na tom budeš muset pracovat tady. Nemyslím si, že mám konečnou odpověď, ale čím víc o tom bude mluvit.
and to obtain a definitive answer- what can beekeepers actually count on in the coming years??
a získal na ni definitivní odpověď- s čím mohou včelaři skutečně počítat v nadcházejících letech?
I don't think I have a definitive answer for that, the less you're gonna have to work on it in here.
budeš muset pracovat tady. Nemyslím si, že mám konečnou odpověď, ale čím víc o tom bude mluvit.
about it out here, I don't think I have a definitive answer for that.
Nemyslím si, že mám konečnou odpověď, ale čím víc o tom bude mluvit.
it can give a definitive answer.
mohlo dát definitivní odpověď.
on it in here. I don't think I have a definitive answer for that.
Nemyslím si, že mám konečnou odpověď, ale čím víc o tom bude mluvit.
then we will have a definitive answer.
tak dostaneme konečnou odpověď.
as soon as possible, a definitive answer as to whether the Hungarian constitution is in line with European legislation
tomuto parlamentu co možná nejdříve předložila konečnou odpověď, zda je maďarská ústava v souladu s evropskou legislativou
I apologize. I'm very sorry I don't have definitive answers.
Omlouvám se, ale bohužel nemám definitivní odpověď.
We want definitive answers.
Potřebujeme konečnou odpověď.
Yes, but listen. You can't… Most of them don't have definitive answers.
To ano, ale… nemůžu vám na ně dát jasnou odpověď.
There are no definitive answers. Because stone sculpture can be dated precisely.
Neexistují žádné konečné odpovědi. Protože období, kdo došlo k vytesání, nelze přesně datovat.
i should be able to give you… some definitive answers.
měl bych být schopen, dát vám… nějaké definitivní odpovědi.
there are no definitive answers.
neexistují žádné konečné odpovědi.
Results: 44, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech