DEPOSITION in Czech translation

[ˌdepə'ziʃn]
[ˌdepə'ziʃn]
výpověď
statement
testimony
deposition
story
notice
resignation
quit
termination
dismissal
fired
výslech
interrogation
interview
deposition
debrief
hearing
inquisition
examination
questioning
interrogating
depozice
deposition
prohlášení
statement
declaration
announcement
affidavit
proclamation
manifesto
deposition
pronouncements
svědectví
testimony
witness
evidence
statement
deposition
testify
account
testament
testimonials
sesazení
deposition
deposed
taking down
degrade
removal
dethronement
bring
dethroning
výpověd
statement
deposition
testimony
resignation
fired
notice
usazování
establishment
deposition
settling
settlement
build-up
depozičních
deposition
svědecký
witness
deposition

Examples of using Deposition in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a deposition, not a memoir.
Tohle je výslech, ne memoár.
We don't Need the report. We just take Wakeley's deposition.
Nepotřebujeme zprávu. Stačí nám jeho výpověď.
I read your deposition, and it's great.
ČetI jsme Vaši výpověd a je skvěIá.
He is making a case for your father's deposition. With Johannes Burchard.
Tvoří případ k sesazení vašeho otce. S Johannesem Burchardem.
If he inhaled some particles… Silicone deposition.
Usazování silikonu. Kdyby vdechl nějaké částice.
I don't think this deposition is a good idea. I promise.
To svědectví není dobrý nápad. Slibuji.
We could make it a deposition.
Ale můžeme z toho udělat výslech.
Everybody in that operating room signed a deposition, from the scrub nurse on up.
Všichni na tom operačním sále, od sester až po doktory, podepsali prohlášení.
Evaluation and explanation of qualitative relations between the discharge and deposition characteristics and process input parameters.
Vyhodnocení a objasnění závislostí výbojových a depozičních charakteristik na řídících procesních parametrech.
Computer, load deposition program Riker one.
Počítači, nahraj svědecký program Riker 1.
With Johannes Burchard, he is making a case for your father's deposition.
Tvoří případ k sesazení vašeho otce. S Johannesem Burchardem.
The deposition was sealed by a grand jury.
Svědectví bylo zapečetěno velkou porotou.
I will be conducting this deposition.
Já povedu tuto výpověd.
This is a family dinner, not a deposition.
Tohle je rodinná večeře, ne výslech.
First two are deposition prep.
První dvě jsou přípravná prohlášení.
If he inhaled some particles… Silicone deposition.
Kdyby vdechl nějaké částice… Usazování silikonu.
Load deposition program Riker 1. Computer.
Počítači, nahraj svědecký program Riker 1.
I found the deposition.
Našla jsem svědectví.
Marissa, I need to remind you, this deposition is binding.
Marisso, musím vám připomenout že tato výpověd je závazná.
I read the stenographer's transcription from your actual deposition.
Četl jsem stenografický přepis z vašeho skutečného sesazení.
Results: 578, Time: 0.1128

Top dictionary queries

English - Czech