DESTRUCTIVE POWER in Czech translation

[di'strʌktiv 'paʊər]
[di'strʌktiv 'paʊər]
destruktivní síla
destructive power
destructive force
ničivou sílu
destructive power
destructive force
ničivá síla
destructive power
overkill
a force of destruction
zničující síle
destructive power
ničivou silou
destructive power
destructive force
devastating force
ničivé síly
destructive power
destructive forces
smash force
destruktivní síle
destructive power
destructive force
ničivou sílou

Examples of using Destructive power in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Taekwondo is a martial art with unimaginable destructive power.
Taekwondo je bojové umění s nepředstavitelnou destrukční silou.
I will pass too. What I seek is not the art of self-defense but absolute destructive power.
Já taky nechci. ale o absolutní ničivou moc.
When it picks up speed, its destructive power increases.
S narůstající rychlostí nabývá na ničivé síle.
Two months later… Man releases the destructive power a demon imprisoned into the very fabric of matter,
Dva měsíce od tohoto dne uvolní člověk ničivou sílu démona zakletého v hloubi hmoty
Anthony, your body is a weapon whose destructive power grows the angrier you get.
Anthony, tvoje tělo je zbraň, jejíž ničivá síla rosta s tím, čím víc jsi rozzlobený.
As a co-author, he also focuses on them in his two books documenting the destructive power of Al-Qaeda's radical ideology through real life stories.
Jako spoluautor se jimi zabývá i ve svých dvou knihách dokumentujících na skutečných životních osudech ničivou sílu radikální ideologie Al-Káidy.
Is it the sheer destructive power of the murder itself that obliterates evidence as it snuffs out life?
Je to čirá destruktivní síla vraždy samotné, která zastírá důkazy, stejně jako zhasíná život?
What destructive power… I can't believe a human exists who can throw that giant beast!
Taková ničivá síla… Je neuvěřitelné, že vůbec existuje člověk, který dokáže takhle odhodit mořskou obludu!
Why destroy this prototype when we can see it in use… and gauge its destructive power?
Proč ničit tento prototyp, když můžeme vidět jak funguje? Spočítat jeho ničivou sílu?
The potential destructive power of mutants is sure to fuel new controversy
Destruktivní síla mutantů jistě vyvolá spory a diskuse v době,
Of Hiroshima atomic bombs helped chew away Mars's atmosphere Solar flares with the destructive power of billions.
Sluneční záblesky s ničivou sílou miliard hirošimských atomových bomb pomohly zcela pohltit atmosféru Marsu.
It has allowed you to make questionable moral decisions while avoiding the destructive power of human guilt.
Aniž by tě pronásledovala ničivá síla lidských výčitek. Díky tomu dokážeš dělat pochybná morální rozhodnutí.
devastating that one relatively small bomb gave promise of having the destructive power of 20,000 tons of TNT.
tak silnou a ničivou, že jedna relativně malá bomba měla ničivou sílu 20 000 tun TNT.
At a time when mutants were is sure to fuel new controversy and debate… The potential destructive power of mutants… becoming accepted around the world.
Potencionální destruktivní síla mutantů vyvolá další kontroverze a debaty v období, kdy mutanti začínali být přijímáni.
Solar flares with the destructive power of billions of Hiroshima atomic bombs helped chew away Mars's atmosphere.
Sluneční záblesky s ničivou sílou miliard hirošimských atomových bomb pomohly zcela pohltit atmosféru Marsu.
The ruthlessness of this war, and the destructive power of the Nazi enemy, are now apparent to the British.
Bezcitnost této války a ničivá síla nacistického nepřítele jsou nyní Britům zřejmé.
It has allowed you to make questionable moral decisions while avoiding the destructive power of human guilt.
To vám dovolil, aby se sporné morální rozhodnutí aniž by ničivou sílu lidské viny.
My weapons contain enough destructive power Your enemies? to decimate every hostile capital on Earth.
Vaše nepřátele? Disponuji zbraněmi s tak velkou ničivou silou, že mohou rozmetat každé nepřátelské město na planetě.
proposed that the destructive power of fire was caused by an ethereal entity named phlogiston.
navrhoval, že destruktivní síla ohně je způsobena éterickou entitou jménem flogiston.
The runes also say that anyone who puts on the ring has a surge of godlike strength before the destructive power kicks in.
Runy také říkají, že tomu, kdo si prsten nasadí,… se dostane přílivu božské síly dřív, než se projeví jeho ničivá síla.
Results: 70, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech