DETOURS in Czech translation

['diːtʊəz]
['diːtʊəz]
objížďky
detour
rounds
zajížďky
detours
cruising guys tonight
objížďka
detour
diversion
oklikou
detour
long way
roundabout way
round
on a circuitous route
circling back around
with a little sidestepping
detours
objížděk
detours
diversions
okliky
detours
odbočkách
zkratkách
abbreviations
detours
acronyms
obkliky

Examples of using Detours in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And no detours.
A žádné zajížďky!
Please make no scandalous detours on your way home today.
Prosím vás, dnes žádné skandální objížďky po vaší cestě domů.
My guidebook didn't say anything about any detours.
V mém průvodci se nic nepíše o zkratkách.
Now get going. And no detours.
A teď jdi a žádné zajížďky.
And no detours.
A žádné objížďky.
Okay.- No detours.
Fajn.- Žádné obkliky.
I hate detours.
Nenávidím objížďky.
Okay, Jacques. I have had enough detours.
Tak jo, Jacquesi, už žádné zajížďky.
Get home Lagerback, no detours.
Dostaň Lagerbäcka domů, žádné objížďky.
Yes, Mother. No detours.
Ano, matko.- Žádný zajížďky.
I have had enough detours. Okay, Jacques.
Tak jo, Jacquesi, už žádné zajížďky.
No more detours.
Už žádné objížďky.
No stops, no detours.
Žádné zastávky, žádné objížďky.
No police, no detours.
Žádná policie, žádný zajížďky.
So we have to do two detours.
Musíme udělat obě Objížďky.
Detours are what makes this Aoharu.
Objíždky jsou to, co se dělají lidi kvůli Aoharu.
Detours back to places where he committed robberies in the past.
Zajížďka zpátky na místa, kde už v minulosti loupil.
No more detours. Let's go!
Žádný zdržování. Jdeme!
What is is getting that bomb to Texas with no detours.
Ale důležité je dostat tu bombu do Texasu bez zdržování.
We will have to go quick on the detours or roadblocks today.
Takže musíme máknout na objížďce nebo zátarasu.
Results: 89, Time: 0.0851

Top dictionary queries

English - Czech