DISABLED PERSONS in Czech translation

[dis'eibld 'p3ːsnz]
[dis'eibld 'p3ːsnz]
osoby se zdravotním postižením
disabled persons
disabled people
people with disabilities
persons with disabilities
postižené osoby
disabled persons
the people affected
disabled people
osob se zdravotním postižením
of persons with disabilities
disabled people
of people with disabilities
disabled persons
hendikepované osoby

Examples of using Disabled persons in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
via a steep staircase, for older and disabled persons not so suitable.
přes poměrně strmé schodiště, ne tak vhodné pro seniory a osoby se zdravotním postižením.
including disabled persons.
especially disabled persons and persons with reduced mobility,
zejména zdravotně postižených osob a osob s omezenou schopností pohybu
If you buy discounted eTickets(discounts for students, disabled persons, seniors, children),
Při koupi zlevněné eVstupenky(studentská, ZTP, senior, dítě)
as we have been persistently asked by disabled persons' associations.
s omezenou schopností pohybu, jak nás o to trvale žádala sdružení osob s postižením.
there are many seriously disabled persons who are living in old, dilapidated buildings.
žije mnoho osob s vážným postižením ve starých, zchátralých domech.
paying particular attention to passengers with reduced mobility and disabled persons by guaranteeing appropriate information and services.
se zvláštním zřetelem na cestující s omezenou schopností pohybu a orientace a na osoby se zdravotním postižením, kterým zajišťuje náležité informace a služby.
Anyway, the upshot is they want me to create a program to train employers to hire and work with the disabled persons.
V každém případě, výsledkem je, že chtějí abych vytvořil program na školení zaměstnanců, kteří budou najímat a pracovat s invalidy.
coach transport, this report recognises the need for additional measures for disabled persons and persons with reduced mobility.
autokarové dopravy tato zpráva uznává potřebu doplňkových opatření pro osoby zdravotně postižené a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace.
free of charge, for disabled persons and persons with reduced mobility, both at terminals and on board and, where necessary,
více bude pro osoby se zdravotním postižením a osoby se sníženou pohyblivostí existovat zvláštní bezplatná pomoc na terminálech
The fact that assistance for disabled persons will be guaranteed by carriers,
Skutečnost, že pomoc pro osoby se zdravotním postižením bude zajišťovat dopravce
agencies coordinated by the European Commission as focal point for CPRD implementation- as well as with Member States and disabled persons' organisations.
která plní úlohu kontaktního místa pro provádění Úmluvy o právech osob se zdravotním postižením, i s členskými státy a organizacemi osob se zdravotním postižením.
guaranteed rights for disabled persons and passengers with reduced mobility PRM.
záruka práv pro osoby se zdravotním postižením a pro cestující se sníženou pohyblivostí.
pensioners, and disabled persons.
důchodci a osoby se zdravotním postižením.
coach companies for all disabled persons or persons with reduced mobility.
autokarových přepravců všem osobám se zdravotním postižením nebo osobám s omezenou schopností pohybu a orientace.
Improved and better-paid access to the labour market for women, disabled persons and immigrants is always said in one breath,
O zlepšení přístupu na trh práce a lepších platech pro ženy, přistěhovalce a zdravotně postižené osoby se vždy mluví jedním dechem, ale ve skutečnosti se
an important achievement given that it was one of the long-standing petitions of disabled persons' associations.
související pořádání doplňkových kurzů, protože to byl i jeden z dlouhodobých úkolů, na který se soustředily petice sdružení osob s postižením.
the case of accident; and provisions to favour the mobility of persons with reduced mobility and disabled persons.
ustanovení podporující větší mobilitu osob s omezenou schopností pohybu a zdravotně postižených osob.
not to mention the excellent provision which stipulates that on-board staff should be trained to deal with disabled persons.
nemluvím o skvělém ustanovení, které říká, že palubní personál by měl být odborně vyškolen na zacházení s osobami s postižením.
In cases of disability, the principle of equal treatment is a positive commitment providing for general accessibility for disabled persons and carrying out appropriate adjustments in individual cases. Such measures do not represent a disproportionate burden.
V případě zdravotního postižení znamená zásada rovného zacházení pozitivní závazek zahrnující zajištění všeobecného přístupu pro zdravotně postižené osoby a v individuálních případech provedení přiměřených úprav.
Results: 55, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech