DISAPPEAR in Czech translation

[ˌdisə'piər]
[ˌdisə'piər]
zmizet
disappear
go
leave
vanish
get away
zmizíš
you disappear
you leave
vanish
you're gone
you go away
you run off
you get gone
go bye-bye
away
zmizím
disappear
i'm gone
i will leave
i will vanish , i will go
your hair
i will get
fade away
will go away
i'm gonna get
i will vanish
zmizíte
disappear
go
leave
you get
i want you
agenty
se vypařit
disappear
sneak away
evaporate
slip away
just vanish
to exfiltrate
disappear into thin air
se vypaří
disappear
sneak away
evaporate
slip away
just vanish
to exfiltrate
disappear into thin air
zmizení
disappearance
disappear
missing
vanishing
zmizí
disappear
go
leave
vanish
get away
zmizel
disappear
go
leave
vanish
get away
zmizely
disappear
go
leave
vanish
get away
vypařit se
disappear
sneak away
evaporate
slip away
just vanish
to exfiltrate
disappear into thin air

Examples of using Disappear in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We could just disappear, buy a submarine.
Musíme se prostě vypařit, koupit ponorku.
You are helping him disappear.
Pomáháš mu vypařit se.
We need to make Robin and Marian disappear.
Musíme zajistit Robinovo a Marianino zmizení.
then disappear.
What if I sink into oblivion, Disappear behind the stars and dust clouds?
Co když se utopím v zapomnění, zmizím za hvězdami a prašnými mračny?
they seem to… vanish just disappear.
prostě mizí. Prostě se vypaří.
and you could disappear.
mohl byste se vypařit.
The longer we wait, the more time he has to disappear.
Čím déle budeme čekat, tím více času bude mít na zmizení.
We got a nice fat bonus to make you both disappear.
Dostali jsme pěkně velký bonus za to, že zmizíte.
He can't disappear like that?
Ale pane komisaři, přece se nemohl vypařit?
I made my family disappear.
Já jsem dokázal zmizení mé rodiny.
You might just disappear.
Možná jen zmizíte.
T catch any of our suspects within 7-10 hours they may all disappear.
Pokud nikoho nedopadneme do 7 či 10 hodin, všichni se mohou vypařit.
Well… chances are I will be watching it disappear with you.
No… Možná budu to zmizení sledovat s vámi.
You will leave with the liberty party. Disappear into New York.
Odejdete s ostatními, zmizíte v New Yorku.
Wendy… You cannot disappear.
Wendy… Nemůžeš se vypařit.
I know two charming Asian gentlemen who are absolute magicians at making bodies disappear.
Znám 2 okouzlující asijské pány, kteří jsou naprostí umělci ve zmizení těl.
You just… disappear.
Zkrátka… zmizíte.
You cannot disappear. Wendy.
Wendy… Nemůžeš se vypařit.
You're about to watch your future disappear, buddy.
Chystáš se shlédnout svoje budoucí zmizení, kámo.
Results: 4165, Time: 0.1034

Top dictionary queries

English - Czech