DISORDER in Czech translation

[dis'ɔːdər]
[dis'ɔːdər]
porucha
disorder
malfunction
failure
glitch
fault
disturbance
breakdown
defect
distortion
dysfunction
poruchou
disorder
illness
malfunction
impairment
failure
severe
nepořádek
mess
messy
clutter
disorder
onemocnění
disease
illness
condition
disorder
ailment
nemoc
disease
illness
sickness
sick
condition
ill
malady
ailment
affliction
disorder
zmatek
confusion
mess
chaos
turmoil
havoc
mayhem
messy
disorder
disturbance
commotion
choroba
disease
illness
sickness
malady
condition
affliction
ailment
boal
chaosu
chaos
mayhem
mess
disorder
turmoil
disarray
chaotic
tailspin
potíže
trouble
problems
difficulties
issues
struggling
inconvenience
distress
hassle
problémy
problems
trouble
issues
difficulties
challenges
struggling
disorder

Examples of using Disorder in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Disorder in words lead to disorder in the world so listen well.
Zmatek v mluvě vede na konec ke zmatku ve světě, takže mě dobře poslouchej.
It's conversion disorder, more commonly known as mass hysteria.
Je to nemoc z adaptace nebo více známe jako masová hysterie.
You have a memory disorder.
Máš potíže s pamětí.
The atmosphere in Hercules's home consists of obscenities, lies and disorder.
Sprostá slova, lži a nepořádek tvoří atmosféru Herkulova domova.
PK Def is an autosomal recessive disorder.
Deficit pyruvátkinázy je autosomálně recesivní onemocnění.
Stop! A man in disorder!
Člověk, co žije v chaosu! Zastav se!
Do you have a hearing disorder?
Máš problémy se sluchem?
First two tracks, Disorder, Colony, till Ian feels better.
První dvě skladby, Disorder, Colony, než se udělá lanovi líp.
Your father's return brings calamity, disorder, chaos, tragedy and death.
Návrat tvého otce přináší katastrofy, potíže, chaos, tragédii a smrt.
Characterized by rapidly progressive dementia. It's a rare brain disorder.
Je to vzácná choroba mozku charakterizovaná rychle postupující demencí.
Does that disorder make you pour buckets of blood over your head on a stage?
Ta nemoc tě taky nutí lít si na hlavu kbelíky krve?
Disorder governs there where Pacheco
Zmatek vládne všude, kam Pacheco
rules must be the tools Without them, disorder, chaos.
pravidla bez nich by byl nepořádek, chaos.
The cause of this common gynecological disorder is not known.
Není známo, co toto časté gynekologické onemocnění způsobuje.
Why? He said that order would born out of disorder.
Proč? Říkal, že pořádek vzejde z chaosu.
It's a rare brain disorder, characterized by rapidly progressive dementia.
Je to vzácná choroba mozku charakterizovaná rychle postupující demencí.
I have a sleep disorder.
Mám problémy se spaním.
During summer 2011 we recorded our debut album Mankind Disorder at Studio Digaz.
Během léta 2011 jsme ve studiu Digaz nahráli naše debutové album Mankind Disorder.
This isn't just your disorder!
To není jenom tvoje nemoc.
Widowed, bad hip, liver disorder.
Vdova, špatná kycel, potíže s ledvinami.
Results: 1581, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Czech