DIVIDE US in Czech translation

[di'vaid ʌz]
[di'vaid ʌz]
nás rozdělit
us apart
to split us up
to separate us
divide us
they're breaking us up
tear us apart
nás rozdělují
divide us
separate us
nás rozdělil
us apart
split us up
to divide us
separated us
nás rozrušují

Examples of using Divide us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
because she could divide us.
by nás mohla rozdělit.
Let's never let jeff divide us again!
Už nikdy nedovolíme, aby nás Jeff znovu rozdělil!
Nothing can divide us.
Nic nás nemůže rozdělit.
Is unanimity intended only for issues which divide us rather than for the fundamental consensus on which Europe is based?
Je jednomyslnost určená jen na otázky, které nás rozdělují, spíše než na základní konsensus, na němž je Unie vytvořená?
God, we thank you for what we're about to receive and we hope that the drums that divide us will soon be silent.
Bože, děkujeme ti za tyto dary a doufáme, že brzy utichnou bubny, které nás rozdělují.
we hope that the drums that divide us will soon be silent.
které nám přinášíš… a doufáme, že bubny, které nás rozrušují, brzy ztichnou.
we hope that the drums that divide us will soon be silent.
které nám přinášíš… a doufáme, že bubny, které nás rozrušují, brzy ztichnou.
it is not our differences that divide us.
to nejsou naše odlišnosti, které nás rozdělují, a oslavovat tyto odlišnosti.
Ours has become an increasingly obvious political role that must help us to overcome the party differences that divide us in our own countries so that we can achieve shared goals in
Připadla nám politická úloha, která nám musí pomáhat překonávat rozdíly mezi jednotlivými stranami, které nás rozdělují v našich zemích, abychom tak mohli dosahovat společných cílů v obecném zájmu našich národů
These are all issues that divide us, and, whilst I accept that there is a willingness to sit down
Toto všechno jsou témata, která nás rozdělují. Uznávám, že existuje vůla sednout si
confuse and divide us. where we doubted ourselves,
co bylo ve vašich silách, abyste nás rozdělil, zmátl a odehnal.
political views that divide us, but there are also things that unite us in this Parliament,
politické názory, které nás rozdělují, avšak jsou zde také věci,
Blame money for dividing us, blame us for letting it.
Vinit peníze, že nás rozdělují, a vinit nás, že to dovolujeme.
So now you have divided us, you ask me for a solution?
Teď, když jste nás rozdělili, žádáte řešení po mně?.
Remember, the founders were the ones who divided us into factions.
Pamatujte, zakladatelé jsou ti, Kteří nás rozdělili do frakcí.
Remember, the founders were the ones who divided us into factions.
Pamatujte, že do Frakcí nás rozdělili Zakladatelé.
not divide, us.
a nikoli rozdělují.
Whatever else divides us, that simple fact unites us all.
Cokoliv nás rozděluje, prostá skutečnost nás spojuje.
Nothing divides us.
Nic nás nerozdělí.
You divided us.
Ty jsi nás rozdělil.
Results: 42, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech