DO GREAT THINGS in Czech translation

[dəʊ greit θiŋz]
[dəʊ greit θiŋz]
dělat velké věci
do great things
do big things
udělat velké věci
do great things
big things to do
dokázat velké věci
do great things
achieve great things
dělat skvělé věci
to do great things
dělat úžasné věci
do amazing things
do great things
dokáže skvělé věci
udělat skvělé věci
zvládneme skvělé věci

Examples of using Do great things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every father hopes his daughter is special and will do great things.
Každý otec doufá, že jeho dcera je zvláštní A bude dělat velké věci.
You can do great things for your people.
Můžes pro své lidi udělat velké věci.
I think we could do great things together.
Myslím, že bychom spolu mohly udělat velké věci.
You were gonna do great things.
Měla jsi udělat velký věci.
Its organs are gonna go all over the country and do great things.
Jeho orgány půjdou do celé země a dokáží skvělé věci.
I really thought we were gonna do great things.
Vážně jsem myslel, že dokážeme velké věci.
We could do great things there.
Mohli bychom tam dokázat skvělé věci.
But he can do great things. He might look different, but.
Ale Může se zdát odlišný, dokáže velké věci.
We can do great things together.
Mohli bychom spolu dosáhnout skvělých věcí.
I have seen these ants do great things.
Viděl jsem tyhle mravence dělat ohromné věci.
Nick, small men do great things.
Nicku, malí lidé konají velké věci.
Take the fruits of my labor and do great things.
Přijmi plody mé práce a dělej velké věci.
I can do great things.
Muze Dělať Velké Things.
You and I can still do great things together.
My dvě spolu pořád můžeme dokázat ohromné věci.
God can do great things through us if we trust in him and cooperate with him.
Když Bohu důvěřujeme a spolupracujeme s ním, může skrze nás dělat velké věci.
you're ready to go do great things.
jsi z toho nadšený a připravený dělat velké věci.
a picture showing that faith can do great things.
obraz toho, že víra dokáže udělat velké věci.
You might be able to get back on the horse, do great things. Hell, you might even win a national championship.
Člověk se může vzpamatovat, dokázat velké věci, třeba vyhrát mistrovství.
I think that you have it in you to be… a great man and do great things.
Myslím, že to máš v sobě být… Velkým mužem a dělat velké věci.
she was… She was obsessed with unicorns because they were magical and they could do great things, you know?
byla posedlá jednorožci, protože byli kouzelní a mohli dělat skvělé věci, víš?
Results: 54, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech