DOESN'T GIVE YOU in Czech translation

['dʌznt giv juː]
['dʌznt giv juː]
vám nedává
doesn't give you
ti nedá
gives you
she ain't gonna
won't let you
ti nedává
doesn't give you
's not giving you
nedává ti
doesn't give you
vám nedá
gives you
vám nepřináší

Examples of using Doesn't give you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Scientific methodology. It doesn't give you the right to rob American banks.
Ale to vám nedává právo okrádat americké banky.- Vědecké metody.
That doesn't give you the right to invade my child's mind.
To ti nedává právo jí vniknout do hlavy.
The state doesn't give you all this money to lie.
Stát vám nedává tolik peněz, abyste tu lhal.
That doesn't give you the right to endanger the public.
To ti nedává právo ohrozit veřejnost.
A prescription to turn your freezer into a time bomb.- That doesn't give you.
Abyste přeměnil mrazák na časovanou bombu.- To vám nedává.
But that doesn't give you the right to participate in the conversations.
To ti nedává právo být součástí rodinných rozhovorů.
Making amends with your brother doesn't give you the right.
Dělání dohod s vaším bratrem vám nedává právo.
That doesn't give you any rightto do what you did today.
To ti nedává právo udělat to, co dneska.
That doesn't give you the right to terrorize me
To ti nedává právo terorizovat mě
It doesn't give you a hall pass to sleep with another girl.
To ti nedává omluvenku se vyspat s jinou.
That doesn't give you any right to do what you did today.
Udělat to, co dneska.{Y: b}To ti nedává právo.
The Medal of honor doesn't give you the right to shoot anyone.
Střílet na koho se ti zachce. Medaile cti ti nedává právo.
A bat and some rope doesn't give you control.
Kus dřeva a lano ti nedávají žádnou moc, nademnou.
Years of acting right doesn't give you free reign.
Roky konání dobra vám nedávají svobodnou vládu.
Stables and all, doesn't give you a minute.
Stáje ti nedají chvilku odpočinku.
Doesn't give you the right to be a bully.
Chtěla jsem ti dát tohle.
Big tip doesn't give you the right to crap in my ear.
Velký tuzéry vám nedávají právo srát mi do ucha.
Life doesn't give you bumpers. You don't want the bumpers.
Bumpers nechceš. To ti dá život.
But that doesn't give you the right to kill an innocent.
Ale to ti nedává právo zabít nevinného.
Five minutes of marriage doesn't give you the right to make decisions about my son.
Chvilka v manželství ti nedává právo rozhodovat o mém synovi.
Results: 167, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech