DOESN'T GROW in Czech translation

['dʌznt grəʊ]
['dʌznt grəʊ]
neroste
grows
doesn't grow
growth
nerostou
don't grow
aren't growing
se nezvětší
doesn't grow

Examples of using Doesn't grow in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Money doesn't grow on trees.
peníze nerostou na stromech.
My hair just doesn't grow.
Moje vlasy prostě nerostou.
And true love doesn't grow with the number of lovers.
A pravá láska nesílí s počtem milenek.
Perhaps, your hair simply doesn't grow.
Možná tvoje vlasy prostě nerostou.
Doesn't grow on trees, Bertie.
Neroste to na stromech, Bertie.
Money doesn't grow on trees.
peníze nerostou na stromech.
You kill a bee, then maybe the flower it was going to pollinate doesn't grow.
Když zabijete včelu, nedoroste květina, kterou měla opylovat.
Money doesn't grow on trees. I'm a small businessman.
Jsem malý podnikatel, peníze nerostou na stromech.
Except this tree doesn't grow here.
Kromě tohoto stromu Nemá N't roste zde.
This is the only industrialized country in the world that doesn't grow industrial hemp.
Tohle je jediná průmyslová země na světě která nepěstuje průmyslové konopí.
Except this tree doesn't grow here. Imagine that.
Představte si, že. Kromě tohoto stromu Nemá N't roste zde.
All right. So, as long as the tumor doesn't grow too fast,
Tak pokud nádor neroste moc rychle,
The number of rows doesn't grow to infinity- after reaching the maximum number, the oldest rows are deleted.
Počet řádků neroste do nekonečna- při dosažení maximálního počtu se nejstarší řádky mažou.
And think of ice cream, my ass doesn't grow. Because when I stand on the scale.
Protože když stojím na váze a pomyslím na zmrzlinu, můj zadek se nezvětší.
because she will be mad that pizza doesn't grow on trees.
Byla by naštvaná, protože pizza na stromech neroste.
my ass doesn't grow.
můj zadek se nezvětší.
You're such a poor slob that where you set foot grass doesn't grow for ten years.
On je takovej smolař, že kam šlápne, tam deset let tráva neroste.
My ass doesn't grow. Because when I stand on the scale and think of ice cream.
Protože když stojím na váze a pomyslím na zmrzlinu, můj zadek se nezvětší.
but the company doesn't grow.
přinesly hmatatelné benefity, ale firma neroste.
The reason it happened is because the one truck that stands a fighting chance is missing a part… a part that doesn't grow on a tree.
Důvodem, proč se to děje je, že díky auto máme šance. Není to zrovna věc, která roste na stromech.
Results: 57, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech