DOESN'T HAVE ENOUGH in Czech translation

['dʌznt hæv i'nʌf]
['dʌznt hæv i'nʌf]
nemá dost
doesn't have enough
not get enough
there's not enough
not have too
is short of
has very
nemá dostatek
doesn't have enough
didn't have sufficient
is not getting enough
doesn't have adequate
has insufficient
he didn't get enough
není dost
's not enough
not enough
is too
we don't have enough
enough to be
má málo
has little
doesn't have enough
not enough
is low
nemá dostatečnou
doesn't have enough
does not have sufficient
nemají dost
they don't have enough
not enough
get enough
they haven't got enough

Examples of using Doesn't have enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This number doesn't have enough funds to make this call.
Nemáte dostatek kreditu k uskutečnění tohoto hovoru.
like he… doesn't have enough time.
jako by… neměl dostatek času.
Like being single doesn't have enough problems.
Jako by svobodné neměly dost problémů.
Doesn't have enough yin.
To nemá dost yin.
Doesn't have enough punch!
To nemá dostatečnou průraznost!
My brother doesn't have enough soldiers here to stop them. I will surrender.
Můj bratr nemá tolik mužů, aby je zastavil.
Joey doesn't have enough ferocity.
Joey není dostatečně dravej.
The man doesn't have enough problems.
Jako by neměl dost problémů.
Grandma doesn't have enough space.
U babičky je málo místa.
If my dream of dancing ballet doesn't have enough room for all that, my friends,
Jestli můj sen o tancovaní baletu nemá dost prostoru pro tohle všechno, pro mé přátele,
some have complained that my panel doesn't have enough diversity, so tonight's panel will be comprised solely of minority voices.
si někteří stěžovali, že můj panel nemá dostatek rozmanitosti, takže dnes večer bude panel výhradně kompromisem menšinových hlasů.
jung's clan doesn't have enough sway to overcome this family,
Jungův klan nemá dost vlivu, aby překonal naši rodinu,
The State doesn't have enough evidence to proceed?
Stát nemá dostatek důkazů k soudnímu řízení?
Because Admiral Torrey to protect you. You're going to be sacrificed doesn't have enough ships or planes.
Budete obětováni, protože admirál Torrey nemá dost lodí a letadel, aby vás ochránil.
I heard since they refinished the pews… the parish doesn't have enough money to keep him.
Co se pustili do renovací lavic, nemají dost peněz, aby ho tady udrželi.
But Sly doesn't have enough on him to run around the hospital laying hands on people.
Ale Sly jí nemá dostatek na sobě, aby obešel nemocnici a položil ruku na lidi.
The ship doesn't have enough power to dial back to Earth,
Loď nemá dost energie vytočit Zemi,
Yeah, I heard since they refinished the pews, The parish doesn't have enough money to keep him.
Jo, co se pustili do renovací lavic, nemají dost peněz, aby ho tady udrželi.
You just got back, and the Rover doesn't have enough power to go- searching through the woods.
Zrovna ses vrátil a Rover nemá dostatek energie na hledání v lesích.
here in this coffee shop, doesn't have enough foam. Stop.
co jsem si ve vašem obchodě objednal, nemá dost pěny.
Results: 79, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech