DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE in Czech translation

['dʌznt meik 'eni 'difrəns]
['dʌznt meik 'eni 'difrəns]
není žádný rozdíl
there's no difference
doesn't make any difference
there be no distinction
's not gonna make any difference
nic nezmění
won't change anything
doesn't change anything
changes nothing
won't make any difference
doesn't make any difference
nothing turns
won't do anything
it won't alter anything

Examples of using Doesn't make any difference in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It doesn't make any difference. Just say,"No.
Není v tom žádný rozdíl. Řekni:„Ne“.
Doesn't make any difference.
Není v tom rozdíl.
Doesn't make any difference, we're still the same people.
Společně. Bez jakýchkoliv rozdílů. Pořád jsme přece stejní lidé.
You're okay because it doesn't make any difference to you.
Ty jsi v pohodě, protože pro tebe to není žádný rozdíl.
It doesn't make any difference to me.
Pro mě to není žádný rozdíl.
You know that doesn't make any difference.
Ty víš, že na tom nezáleží.
All this pressure, it doesn't make any difference.
Všechen ten tlak to vůbec nezmění.
But that doesn't make any difference.
Ale to ndělá rozdíl.
Stop being such an old woman- it doesn't make any difference!
Přestaň se chovat jako stará babka, není v tom žádný rozdíl!
To me, that doesn't make any difference.
Pro mě, to neznamená žádný rozdíl.
What do you mean, it doesn't make any difference?
Co tím myslíš, že v tom není rozdíl?
I tried being a good cop… doesn't make any difference.
Snažil jsem se být dobrý policajt… nedělat rozdíly.
I guess it doesn't make any difference.
Myslím, že v tom není rozdíl.
It doesn't make any difference to you, does it?
Pro tebe v tom není žádný rozdíl, že?
Well, it doesn't make any difference.
No, to je jedno.
It doesn't make any difference.
V tom není rozdíl.
more but… it doesn't make any difference.
ale… stejně to nepřináší změnu.
And it just doesn't make any difference to you, does it?
Pro tebe v tom není žádný rozdíl.
It just would have been nice to know. Doesn't make any difference.
Jen bych to ráda věděla. Žádný rozdíl.
But it doesn't make any difference.
Ale to je jedno.
Results: 58, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech