DON'T ATTACK in Czech translation

[dəʊnt ə'tæk]
[dəʊnt ə'tæk]
neútočí
don't attack
are not attacking
attacks
no
they're not hitting
neútočte
do not engage
don't attack
second
nenapadej
don't attack
útočit
attack
strike
target
atacndolos
chargin
nenapadejte
se nesnaž napadnout
nenapadají
not
can't think
cannot find

Examples of using Don't attack in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't attack, we respond.
My neútočíme, my odpovídáme.
Kenneth, we don't attack, we listen.
Kennethe, my nenapadáme, my posloucháme.
So, don't attack, embrace.
Takže neútočit, ale přijmout.
Wolves don't attack men, or very rarely.
Navzdory obecnému přesvědčení vlk na člověka útočí jen zřídka.
Don't attack so hard.
Neútoč tak tvrdě.
Don't attack him from behind like last time…
Neútoč na něj zazadu, jako posledně,
If you don't attack first, somebody else will.
Když ty nezaútočíš první, tak někdo jiný určitě.
You don't attack properly and hit them like the other guy.
Ty nanezaútočíš a pořádně je neuhodíš jako ten druhý muž.
You don't attack me.
Ty naneútočíš.
Don't attack her like you did Musafer.
Naútoč na ni jako na Musafera.
Don't attack me, I know!
Nevyjížděj na mě, já vím!
Don't attack a witch.
Neútoč na čarodějku.
Don't attack his family.
Nenapadneš jeho rodinu.
Listen. Don't attack tomorrow.
Zítra neútoč. Poslouchej.
Don't attack us.
Neohrožujte nás.
Don't attack the lamb when the shepherd's still around.
Neútoč na jehně, když je pastýř poblíž.
Don't attack tomorrow. Listen.
Zítra neútoč. Poslouchej.
A mouse don't attack a lion.
Myš nenapadne lva.
The birds don't attack me, I don't attack them. Shoot,?
Ptáci na mě neútočí a já neútočím na ně.- Střílíte?
Don't attack the lamb when a shepherd's still around.
Neútoč na jehně, když je pastýř poblíž.
Results: 62, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech