DON'T INCLUDE in Czech translation

[dəʊnt in'kluːd]
[dəʊnt in'kluːd]
nezahrnují
don't involve
do not include
they don't cover
nezahrnuje
does not include
doesn't involve
does not cover
is not included
does not contain
won't cover
shall not include
nezatahuj
not
don't drag
don't bring
stop bringing
nepatří
doesn't belong
is not one
's not
's not part
don't own
owns
no
is no place
are not included
nepočítají
don't count
don't include
nezapočítávají
nepočítají se
don't include

Examples of using Don't include in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have got other plans that don't include operating.
Mám v plánu i jiné věci, kteréNse netýkají čistě operativy.
I hope you don't include me in that.
Doufám, že mě do toho nezahrnuješ.
mydutiesas commanderofB5 don't include spying on civilians.
v povinnostech komandéra B5 není zahrnuté špehování civilistů.
Apartment prices don't include breakfast, though you will find plenty of cafés which will offer the traditionally filling Irish breakfast.
Apartmán ceny nezahrnují snídani, ale najdete mnoho kaváren, které nabízejí tradiční irské snídaně velmi výživné.
the pursuit of happiness, which don't include serving in his majesty's navy.
svobodu a štěstí. Což nezahrnuje službu v loďstvu Jeho Veličenstva.
I don't mean to pry but, um do you need time alone or have you made plans that don't include your son?
Nechci být vlezlá, ale chcete být chvíli sama nebo máte nějaké plány, které nezahrnují vašeho syna?
The judges have their favorites and they obviously don't include Moseley and Dorsey.
Že rozhodčí mívají své favority… a Kate Moseley a Doug Dorsey mezi ně zřejmě nepatří.
maybe as we go forward, that don't include a bottle of Fireball whiskey.
abstinujícím alkoholikem. které nezahrnují láhev whiskey Fireball Jo a možná si časem.
attempt on his life, we also have to make a statement, and that"we" don't include you.
svědkové posledního pokusu o jeho vraždu učiníme prohlášení i my a to"my" nezahrnuje tebe.
I'm guessing they don't include rendition, exfiltration,
myslím, že k nim nepatří vydávání, vyzvedávání
Secretary or not, she has responsibilities and those don't include straddling some guy.
Ať už je nebo není sekretářka, má povinnosti a ty nezahrnují roztahování nohou pro nějakého chlápka.
Who probably poked at it before it made its way up to the 19th floor. the 22 or so other Ford employees Of course, that don't include.
Kteří se do toho pravděpodobně podívali, než to dorazilo sem do 19. Samozřejmě jsem nezapočetl dalších 22 zaměstnanců Fordu.
Which don't include whirlwinds in the balance sheet. and which knocked them about the room while
To osobní byl větrný vír, který odmítli vidět které nezahrnují větrné víry do účetní rozvahy.
But I'm afraid that for them, the personal was a whirlwind while they tried to sort out the best policy using practical business methods, which don't include whirlwinds in the balance sheet.
To osobní byl větrný vír, který odmítli vidět které nezahrnují větrné víry do účetní rozvahy. Obávám se, že pro ně a který je postrkoval po pokoji,
the personal was a whirlwind which don't include whirlwinds in the balance sheet.
který odmítli vidět které nezahrnují větrné víry do účetní rozvahy.
Fares do not include ground carriage between airports
Cena letenky nezahrnuje pozemní přepravu mezi letišti
Sales prices do not include VAT or taxes.
Prodejní ceny nezahrnují DPH ani daně.
So, that doesn't include the law against consorting with Pix harlots.
To tedy nezahrnuje zákon proti utváření s Pix harlots.
The benefits of our bureau do not include wealth or eternal youth.
Benefity našeho úřadu nezahrnují bohatství a věčné mládí.
Standard equipment of rooms does not include bathrobe, rental fee.
Ke standardnímu vybavení pokoje nepatří koupací plášť, poplatek za půjčení.
Results: 45, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech