DON'T MAKE A SCENE in Czech translation

[dəʊnt meik ə siːn]
[dəʊnt meik ə siːn]
nedělej scény
don't make a scene
you're making a scene
nedělej scénu
don't make a scene
nedìlej scénu
neudělej scénu

Examples of using Don't make a scene in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't make a scene; let the jerk go.
Nedělej scény, ať ten opičák táhne.
Don't make a scene, Christopher.
Nedělej scénu, Christophere.
Alison, don't make a scene.
Nedělej scénu, Alison.
Don't make a scene. Come on.
Nedělej scény. No tak.
Don't make a scene like that and then run out of the goddamn room!
Opovaž se ztropit scénu a pak odsud odejít!
Don't make a scene, for Christ's sake!
Nedělej scénu, pro Kristovy rány!
Go on back inside. Don't make a scene.
Nedělej scény. Běž zpátky dovnitř.
Don't make a scene, Mother.
Nedělejte scény, matko.
We're going away.- Don't make a scene.
Nedělej scénu.- Odjíždíme pryč.
Don't make a scene. Now, go on back inside.
Nedělej scény. Běž zpátky dovnitř.
Don't make a scene in front of these swabs.
Nedělejte scény před těmito krysami.
Don't make a scene. Did you really tell him Anger begets greater anger"?
Nedělej scény. Opravdu jsi mu řekla Hněv plodí další hněv"?
Don't make a scene. We're going away.
Nedělej scénu.- Odjíždíme pryč.
Was it? Don't make a scene, Mother.
Měla? -Nedělej scénu, máti.
Don't make a scene, love.
Nedělej scény, lásko.
Nadia is a valuable commodity. Don't make a scene.
Nedělej scénu. Nadia je cenné zboží.
Please, don't make a scene. What?
Prosím, nedělejte scény.- Cože?
Don't make a scene. It would be a scandal and not just for her.
Nedělej scény. Byl by to skandál nejen pro ni.
Don't make a scene in front of the children.
Nedělej scénu před dětmi.
Don't make a scene in front of all these people.
Nedělejte tu scénu před všemi těmi lidmi.
Results: 74, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech