DON'T YOU JUST GO in Czech translation

[dəʊnt juː dʒʌst gəʊ]
[dəʊnt juː dʒʌst gəʊ]
prostě nejdeš
don't you just go
don't you just come
prostě nejdete
don't you just go
prostě nezajdeš
don't you just go
radši nejdeš
don't you just go
prostě nejedeš
don't you just go
se prostě nevrátíš
don't you just go back
don't you just come back
prostě šel
just went
just walked up
had you simply come
jednoduše nejdeš
prostě neodejdeš
don't you just leave
don't you just quit
don't you just go
prostě neodejdete
don't you just leave
wouldn't you just go away
don't you just go
you just walk away

Examples of using Don't you just go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why don't you just go to a strip club,
Proč jednoduše nejdeš do strip klubu,
Why don't you just go home and take an overdose like normal people!
Proč prostě nejdeš domů a nepředávkuješ se jako normálni lidi!
Why don't you just go, then, if I'm such a monster?
Tak proč prostě neodejdeš, když jsem taková zrůda?
Yeah. Why don't you just go and shoot the fucker, huh?
Jo.- Proč prostě nejdete a nesejmete toho grázla, hmm?
Why don't you just go home to Poppy and thrive?
Proč prostě nejdeš domu za Poppy kvést?
Any garlic? Why don't you just go?
Proč prostě neodejdete? Česnek?
Why don't you just go to the police?
Proč prostě nejdete na policii?
Hmm, I would rather be alone, so why don't you just go?
Hmm, radši bych byla sama, takže proč prostě neodejdeš?
Why don't you just go ahead and unbutton your shirt.
Proč prostě nejdeš a nerozepneš si košili.
So why don't you just go.
Tak proč prostě nejdete.
The art of castration? Why don't you just go?
Umění kastrace? Proč prostě neodejdete?
Why don't you just go home and try and get some rest.
Proč prostě nejdeš domů a nepokusíš se odpočinout si.
You don't want to work, so why don't you just go get me a lottery ticket?
Lístek do loterie? tak proč mi prostě nejdete sehnat?
Winston Harry, why don't you just go to the cops?
Harry, proč prostě nejdeš na policii?
why don't you just go to the police?
tak proč prostě nejdeš na policii?
Why don't you just go home?
tak proč prostě nejdeš zpátky domu?
Vincent, why don't you just go fu… Let's go..
Vincente, proč prostě nejdeš do pr.
Let's go.- Vincent, why don't you just go fu.
Jedeme.- Vincente, proč prostě nejdeš do pr.
Why don't you just go outside,?
Proč nejdeš radši ven?
Dad why don't you just go home?
Tati proč nejdeš radši domů?
Results: 129, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech