EARLIEST in Czech translation

['3ːliist]
['3ːliist]
nejdřív
first
soon
as soon as possible
ASAP
will
earliest
nejrannějších
earliest
dřívějších
earlier
previous
former
past
old
prior
nejčasnější
earliest
brzké
early
speedy
near
soon
počáteční
initial
early
start
first
muzzle
upfront
teething
nejdříve
first
as soon as possible
soon
ASAP
as quickly as possible
earliest
will
initially
quickly
as early as possible
raných
early
nejranějším

Examples of using Earliest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The earliest we can transfer him is Monday morning.
Můžeme ho převézt nejdřív v pondělí ráno.
The earliest I can bring them is tomorrow.
Nejdříve je mohu přinést zítra.
The earliest evidence of man is the work of nameless human artists on the walls of caves.
Nejranějším důkazem existence člověka je práce bezejmenných umělců na stěnách jeskyň.
One of my earliest works.
Jedna z mých raných prací.
So… The earliest I can leave is in… 30 years?
Nejdřív bych mohl odejít za… 30 let? Takže?
She can't get the kids until 6:00 at the earliest.
Děti nevyzvedne dříve než v šest hodin.
Daybreak at the earliest.
Nejdříve za rozbřesku.
He brought me back to my earliest childhood memories.
Vzal mě zpátky k mým nejranějším vzpomínkám z dětství.
This is one of Johann Davis' earliest drawings.
To je jedna z raných kreseb Johanna Davise.
The earliest I can leave is in… 30 years? So?
Takže… Nejdřív bych mohl odejít za… 30 let?
My earliest memory.
Moje dřívější vzpomínky.
Until midday Wednesday, at the earliest! Which means you won't become officially missing?
Tedy se nestaneš oficiálně pohřešovaným dříve než v poledne ve středu?
So he's gonna be okay? Tomorrow at the earliest.
Nejdříve zítra.- Ale bude v pořádku?
This is one of Johann Davis earliest drawings.
Kreseb Johanna Davise. To je jedna z raných.
The earliest I can leave is in… 30 years?
Nejdřív bych mohl odejít za… 30 let?
The earliest answers were given in myth and poetry.
Dřívější odpovědi lidé našli v mýtech a poezii.
I believe that's the earliest in the day that I have ever drunk champagne.
Věřím, že je to nejdříve během dne, co jsem pil šampaňské.
This is one of Johann Davis earliest drawings.
Kreseb Johanna Davise. Tohle je jedna z raných.
I didn't expect that to get there until Friday at the earliest.
Čekal jsem, že dorazí nejdřív v pátek.
Well, as human civilization developed, the earliest ones that began to take shape.
Dobře, tak lidská civilizace se vyvinula, nejdříve ty, které se začali formovat.
Results: 517, Time: 0.0873

Top dictionary queries

English - Czech