EMISSION REDUCTION in Czech translation

[i'miʃn ri'dʌkʃn]
[i'miʃn ri'dʌkʃn]
snížení emisí
emission reduction
reducing emissions
emission cuts
lower emissions
snižování emisí
emission reductions
reducing emissions
cutting emissions
snížit emise
reduce emissions
emission reduction
to cut emissions

Examples of using Emission reduction in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expected CO2- or CO2-equivalent emission reduction per measure Please provide information of the expected CO2 emission or CO2 equivalent reduction in tons per year(t/a) of each of your key measures.
Očekávané snížení emisí CO2 nebo ekvivalentu CO2 v rámci jednotlivých opatření Pro každé klíčové opatření uveďte informaci týkající se očekávaného snížení emisí CO2 nebo ekvivalentu CO2 v tunách za rok t/r.
which goes beyond simply setting emission reduction targets, requires a realistic explanation of the means by which they can be achieved.
jen o pouhé stanovení cílů snížení emisí, vyžaduje, aby byly realisticky posouzeny prostředky, jimiž jich lze dosáhnout.
responsibility in a way that would get the negotiations to set new emission reduction targets for the post-Kyoto period(2012) off to a good start.
který by z vyjednávání učinil impuls pro dobrý start nových cílů pro snížení emisí v období po Kjótu 2012.
we realise that we need to be looking at at least a 30% greenhouse gas emission reduction.
zejména z toho důvodu, že postupně zjišťujeme, že musíme realizovat alespoň 30% snížení emisí skleníkových plynů.
that without the new Member States, the EU15 would not have been able to meet their 8% emission reduction commitment.
bez nových členských států by původní EU-15 nebyla schopna splnit závazek snížení emisí o 8.
an analysis of which practical policies would be required to implement a 30% emission reduction by 2020.
Evropské rady analýzu toho, jakých praktických politik bude třeba, abychom do roku 2020 snížili emise o 30.
On the eve of the vote on the report on a possible increase in the greenhouse gas emission reduction target by 2020 from 20% to 30%, I would like
V předvečer hlasování o zprávě o snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 o 30% místo 20% bych rád vyjádřil své znepokojení nad jejími závěry,
Europe meets all its emission reduction targets and world leaders agree on bold measures during the climate talks currently taking place in Cancun,
Evropa splní své cíle v oblasti snižování emisí a vedoucí světoví představitelé se na právě probíhající konferenci o změně klimatu v mexickém Cancúnu shodnou na ambiciózních opatřeních,
We have established our own emission reduction goals that cannot be and have not been
Stanovili jsme si vlastní cíle ve snižování emisí, které neměly a nemají nikde na světě srovnatelné obdoby,
the EU's carbon dioxide emission reduction targets.
na cíle EU v oblasti snižování emisí oxidu uhličitého.
the parliament of Scotland have adopted the world's most ambitious climate change act, with emission reduction targets of 42% by 2020
parlament přijali nejambicióznější zákon o opatřeních proti změně klimatu na světě, jehož cílem je snížit emise o 42% do roku 2020
countries will inequitably and unjustly be deprived of the reward they would have received for fulfilling their actual emission reduction commitments in the Kyoto system,
východoevropské země budou nespravedlivě připraveny o odměnu, kterou by dostaly za splnění svých současných závazků v oblasti snížení emisí v kjótském systému,
by European car makers, while retaining Korea's ambitious emission reduction objectives.
zároveň zachovají ambiciózní cíle Koreje v oblasti snižování emisí.
developing nations alike which are collectively responsible for more than 80% of the world's greenhouse gas emissions- have now officially included their emission reduction targets and actions in the Accord.
rozvojových národů, které společně odpovídají za více než 80% světových emisí skleníkových plynů- nyní oficiálně zahrnulo své cíle a akce v oblasti snížení emisí do Kodaňské dohody.
For example, if the calculation of emission reductions includes those achieved by investments in'avoided deforestation'- depending on whether this is calculated in the United States' emission reduction target, or in the financing,
Například jestliže výpočet snížení emisí zahrnuje snížení získané investicemi v oblasti"nežádoucího odlesňování"- podle toho, zda se počítá cíl snížení emisí ve Spojených státech
To this end the European Council recalled the EU's commitment to a 30% emission reduction as its contribution to such an agreement, provided that other
Za tímto účelem připomněla Evropská rada závazek EU snížit emise o 30% jako příspěvek k takovéto dohodě za předpokladu,
the achievement of the CO2 emission reduction targets can depend on this.
oblasti energetické účinnosti a dosažení cílů snížení emisí CO2.
We wanted recognition of the gap between the emission reduction pledges of the Copenhagen Accord now being anchored in the UN text
Chtěli jsme, aby byl uznán rozpor mezi závazky na snížení emisí přijatými v kodaňské dohodě, jež jsou nyní zakotveny v dokumentu OSN,
of the Council on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020- C6-0041/2008.
Rady o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020- C6-0041/2008.
the clear lack of ambition as regards emission reduction pledges from some developed countries outside the European Union;
jednoznačný nedostatek ambicí, pokud jde o nabídky na snížení emisí ze strany některých vyspělých zemí mimo Evropskou unii;
Results: 52, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech