Until such an agreement is reached, the European Union makes the independent and firm commitment to achieve, by 2020, a reduction of at least 20% in greenhouse gas emissions in relation to 1990 levels.
Do dosažení této dohody se Evropská unie zavázala do roku 2020 snížit emise skleníkových plynů alespoň o 20% v porovnání s rokem 1990.
With optimum cooling, a rolling speed of more than 10 m/sec. and a reduction of the section by a maximum of 20% the depth of the cracks is limited to 0.2 mm.
Při optimalizovaném chlazení, válcovací rychlosti nad 10 m/sek. a maximální redukci průřezu 20% se hloubka trhlin obyčejně omezí na 0,2 mm.
Finally, I would like to stress once again that this regulation is intended to contribute to a facilitation of the procedure and a reduction in bureaucracy.
Nakonec bych chtěla ještě jednou zdůraznit, že toto nařízení má přispět ke zjednodušení postupů a k omezení byrokracie.
In addition to this reduction of local pressure, surface distress modelling[9, 10] indicated a reduction of pressure gradient at the dent edges.
Kromě tohoto snížení místního tlaku ukázal model porušení povrchu[9, 10] pokles tlakového gradientu na hranách vtisku.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文