A REDUCTION in Czech translation

[ə ri'dʌkʃn]
[ə ri'dʌkʃn]
snížení
reduction
decrease
cut
reduce
lowering
lower
diminishing
omezení
restriction
limitation
limit
reduction
restraint
constraint
reduce
small-minded
snižování
reduction
reduce
cutting
lowering
decreasing
downsizing
cutbacks
snížit
reduce
cut
lower
down
decrease
reduction
drop
bring down
lessen
diminish
redukci
reduction
reducing
adapter
pokles
drop
decline
fall
decrease
reduction
loss
down
downturn
dip
slump
omezování
restriction
reduction
control
restraint
limitation
limiting
reducing
cutting
zkrácení
reduction
reduced
shortening
cutting
the shortening
time
of curtailment
redukční
reduction
reducing
redox
zmírnění
mitigation
alleviation
reduction
relief
reducing
mitigating
easing
alleviating
relieving

Examples of using A reduction in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Climate change is expected to lead to a reduction in rainfall, higher temperatures
Očekává se, že změna klimatu povede k omezení srážek, k vyšším teplotám
This is a minimally invasive procedure leading to a reduction of wrinkles, lifting
Jedná se o miniinvazivní zákrok vedoucí k redukci vrásek, zvednutí
Secondly, climate protection and a reduction in energy dependence must give a new lease of life to research,
Za druhé, ochrana podnebí a snižování energetické závislosti musí být podnětem k oživení výzkumu,
I will institute a reduction in taxes For the small-business owner as well as a 7% surcharge on all nonlocal business-related development.
Ustanovím redukci daní pro vlastníky malých podniků, stejně jako 7% přirážku pro všechny mimomístní, obchodně zaměřené rozvoje.
I am sure the document adopted today will contribute to a reduction in the amounts of hazardous substances of this kind.
Jsem si jistý, že dnes přijatý dokument přispěje k omezení množství nebezpečných látek tohoto typu.
Third, a reduction in various transaction costs which are hindering the brisk functioning of the European economy.
Za třetí, snížit nejrůznější transakční náklady, které zbrzďují hladký chod evropského hospodářství.
With Norway Grants, Norway contributes towards a reduction in economic and social disparity
Prostřednictvím Norských fondů přispívá Norsko ke snižování sociálních a ekonomických rozdílů
And suggest a reduction in the emerging artist exhibit.
A navrhnu redukci expozice nových umělců.
resulting in energy conservation and a reduction of waste.
z něhož vyplývá uchování energie a omezení plýtvání.
A reduction of stresses due to relaxation as well as nonlinear creep cannot be
Pokles napětí v důsledku relaxace ani nelineární dotvarování tak znázornit nelze,
I support the idea of a reduction in the number of redundancies(to 500) required to trigger intervention.
Souhlasím s myšlenkou snížit intervenční kritérium minimálního počtu propuštěných zaměstnanců na 500.
A reduction in expenditure is the only argument used for undermining the institutions which are combating discrimination,
Snižování výdajů je pouze argument použitý pro oslabování orgánů, které bojují proti diskriminaci,
I'm going to meet with your board tomorrow and suggest a reduction in the emerging artist exhibit.
A navrhnu redukci expozice nových umělců. V tom případě se zítra setkám s vaší správní radou.
a review of unemployment benefits and a reduction of over-protection of workers.
přezkoumání dávek v nezaměstnanosti a omezení nadměrné ochrany pracovníků.
The optimization of production processes can contribute to a reduction of energy costs
Ke snižování nákladů na energii a vyšší energetické účinnosti může přispět
How can it defend a reduction in dumping practices,
Jak může obhajovat omezování dumpingových praktik
Until such an agreement is reached, the European Union makes the independent and firm commitment to achieve, by 2020, a reduction of at least 20% in greenhouse gas emissions in relation to 1990 levels.
Do dosažení této dohody se Evropská unie zavázala do roku 2020 snížit emise skleníkových plynů alespoň o 20% v porovnání s rokem 1990.
With optimum cooling, a rolling speed of more than 10 m/sec. and a reduction of the section by a maximum of 20% the depth of the cracks is limited to 0.2 mm.
Při optimalizovaném chlazení, válcovací rychlosti nad 10 m/sek. a maximální redukci průřezu 20% se hloubka trhlin obyčejně omezí na 0,2 mm.
Finally, I would like to stress once again that this regulation is intended to contribute to a facilitation of the procedure and a reduction in bureaucracy.
Nakonec bych chtěla ještě jednou zdůraznit, že toto nařízení má přispět ke zjednodušení postupů a k omezení byrokracie.
In addition to this reduction of local pressure, surface distress modelling[9, 10] indicated a reduction of pressure gradient at the dent edges.
Kromě tohoto snížení místního tlaku ukázal model porušení povrchu[9, 10] pokles tlakového gradientu na hranách vtisku.
Results: 498, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech