EMITTING in Czech translation

[i'mitiŋ]
[i'mitiŋ]
vysílá
broadcast
transmit
send
air
stream
emitting
televised
vydávat
make
issue
publish
give
produce
emit
dispense
to pass off
pose as
to put out
vyzařuje
emits
radiates
emanating
exudes
is giving off
vydávající
issuing
emitting
emitující
emitting
emituje
emits
vypouštějí
emit
release
they're launching
vyzařující
radiating
emitting
emanating
emitting
vysílat
broadcast
transmit
send
air
stream
emitting
televised
vydává
make
issue
publish
give
produce
emit
dispense
to pass off
pose as
to put out
vydávají
make
issue
publish
give
produce
emit
dispense
to pass off
pose as
to put out

Examples of using Emitting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hazard of hot oil emitting under pressure!
Hrozí nebezpečí od horkého oleje, který vytéká pod tlakem!
All without emitting any CO2.
To vše bez vypouštění CO2.
I finally broke through the vertical code and rotary-frame software that Huck uses to scramble the location signal emitting from his phone.- What?
K získání umístění signálu, který vysílá jeho mobil. Konečně jsem prolomil vertikální kód a software, co Huck používá?
But which is capable It's an area of space-time which cannot be entered of emitting vast quantities of matter and energy.
Ale je schopná vydávat velké množství hmoty a energie. Je to oblast časoprostoru, do které nemůže nic vstoupit.
To scramble the location signal emitting from his phone.- What? Well, I finally broke through the vertical code
K získání umístění signálu, který vysílá jeho mobil. Konečně jsem prolomil vertikální kód
The suns emitting unusual pulses of radiation,
To slunce vyzařuje neobvyklé radiační pulzy,
I finally broke through the vertical code to scramble the location signal emitting from his phone. and rotary-frame software that Huck uses.
K získání umístění signálu, který vysílá jeho mobil. Konečně jsem prolomil vertikální kód a software, co Huck používá.
There must be a device emitting energy or radiation.
Musí tu být zařízení vydávající energii nebo záření.
These new views show the sun emitting multiple CME's in a short time-span, the sun has never done anything like this before.
Tyhle nově pohledy ukazují, že slunce vyzařuje v krátkých intervalech víc CME. Nic takového slunce ještě nikdy nedělalo.
rotary-frame software that Huck uses to scramble the location signal emitting from his phone.
software, co Huck používá k získání umístění signálu, který vysílá jeho mobil.
So what you find in the literature from that time emitting gas, or what they call"mists.
Vydávající plyn nebo co oni nazývají literatuře z té doby jsou
WLS400M LED TECHNOLOGY INSIDE The Hexagon WLS400 sensor features advanced LED(Light Emitting Diode) technology to allow highly reliable measurements in demanding conditions.
WLS400M LED TECHNOLOGIE UVNITŘ Sensor Hexagon WLS400 má moderní LED(dioda emitující světlo) technologii, která umožňuje měření s vysokou přesností v náročných podmínkách.
If it was emitting radiation. Look, my four-year-old niece could figure out how to turn something off.
Moje čtyrletá neteř by přišla na to, že když něco vyzařuje radiaci, má to vypnout.
Was that silver cube emitting a frequency that can't be detected by human senses.- Shut up. Now, that awesomeness you didn't hear.
Sklapni. Ta úžasnost, cos neslyšel, bylo to, že ta kostka vysílá frekvence, kterou nemohou být slyšet lidskými smysly.
using 20% less energy and emitting 20% fewer greenhouse gases.
používá o 20% méně energie a emituje o 20% méně skleníkových plynů.
So what you find in the literature from that time are numerous reports of bright lights moving through the sky, emitting gas, or what they call.
Takže to, co najdete v literatuře z té doby jsou četné zprávy o jasných světlech pohybujících se po obloze, vydávající plyn nebo co oni nazývají.
The suns emitting unusual pulses of radiation,
A ženou ho přímo do slunce! To slunce vyzařuje neobvyklé radiační pulzy,
An example of this is the introduction of super credits for cars emitting less than 50 g of CO2 per kilometre.
Příkladem je zavedení zvláštních kreditů pro automobily, které vypouštějí méně než 50 g CO2 na kilometr.
I would like permission to analyze the sound you are emitting to determine if it is a form of language.
Rád bych povolení aby analyzovalo zvuk, který vy jste vydávající určit jestli to je forma jazyka.
There must be a device emitting energy or radiation… that we can't detect with our instruments.
Kterou nemůžeme našimi přístroji zjistit. Musí tu být zařízení vyzařující energii nebo radiaci.
Results: 81, Time: 0.0924

Top dictionary queries

English - Czech