EVERY KID in Czech translation

['evri kid]
['evri kid]
každý kluk
every guy
every boy
every kid
každý dítě
every child
every kid
každé dítě
every child
every kid
každé děcko
every kid
every ten-year-old
každému dítěti
every child
every kid
každej kluk
every guy
every boy
every kid
každý děcko
every kid
every ten-year-old
každého kluka
every guy
every boy
every kid
každém žákovi
všetky deti
all the kids
all children
každýmu klukovi

Examples of using Every kid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought every kid from LA had a tattoo.
Myslela jsem, že každé děcko v L.
Not every kid alive was a celebrity.
Každej kluk nebyl celebrita.
Does every kid break their parents' hearts?
To každý dítě musí zlomit srdce svým rodičům?
Every kid there would take what you have got in a flash.
Každý děcko tam by bralo co máš ty v cuku letu.
To help every kid who came to my door.
Že se snažím pomoct každému dítěti, které u mě zaklepe.
Not every kid from crenshaw gotta end up like Shawn. They're looking at me and seeing.
Ukážu jim, že každý kluk z Crenshaw nemusí skončit jako Shawn.
Every kid should have a gym set.
Každý dítě by ho mělo mít.
And then after the show, Jenny gave every kid a hand-painted ceramic swan.
A po vystoupení dala Jenny každému dítěti ručně malovanou keramickou labuť.
Every kid in that town is fried.
Každý děcko v tom městě fetuje.
Every kid needs a father.
Každej kluk potřebuje tátu.
That describes every kid in the neighborhood.
To popisuje každého kluka ze čtvrti.
Every kid dreams of being a firefighter.
Každý kluk sní o tom, že bude hasičem.
Jenny gave every kid a hand-painted ceramic swan. And then after the show.
A po vystoupení dala Jenny každému dítěti ručně malovanou keramickou labuť.
Every kid should have a gym set.
Každej kluk by měl mít posilovací stroj.
What? that right there, that little fairy tale. Every kid in Harlan grew up hearing?
Každý děcko v Harlanu vyrostlo s tím, že poslouchalo tyhle pohádky. Co?
Every kid steals something at some point.
Každý dítě jednou něco ukradne.
Tomorrow, whack every kid in the neighborhood. Burn them.
Zítra dám výprask každému dítěti ve čtvrti, a upálím je.
Every kid you and your ex-friends ever made fun of.
Každý děcko, z kterýho jste si ty a tvoje bývalá parta utahovali.
Every kid needs a hit with a belt sometime.
Každej kluk občas potřebuje vejprask řemenem.
What's cheap, easy to make and every kid loves?
Co je levný, snadno připravitelný a každý dítě to miluje?
Results: 314, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech