ONE KID in Czech translation

[wʌn kid]
[wʌn kid]
jeden kluk
one guy
one kid
one boy
there's this guy
one dude
jedno dítě
one child
one kid
one baby
single child
little one
jedno děcko
one kid
other kid
jediné dítě
only child
only kid
one child
only baby
single child
one kid
only son
only daughter
jednomu klukovi
one kid
to one guy
one boy
jeden klučina
one kid
one little boy
jednoho chlapce
one boy
one guy
one kid
jednomu dítěti
one kid
one child
jednoho kluka
one guy
one kid
one boy
there's this guy
one dude
jedním dítětem
one child
one kid
on a single child

Examples of using One kid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I heard one kid say"I will never stab anyone.
Slyšel jsem jedno děcko říkat:"Nikdy nikoho nebodnu.
It's just Yvette's boys and one kid from his school.
Jsou tu jenom Yvettini kluci a jeden kluk ze školy.
I got one kid.
You're staying for one kid?
Zůstaneš kvůli jednomu dítěti?
People live in tinier apartments with more than one kid.
Lidé bydlí v menších bytech s více než jedním dítětem.
There's still one kid MIA.
Jedno děcko pořád postrádáme.
The one that was the most comforting was when one kid said.
To, co mě nakonec uklidnilo bylo, když jeden kluk řekl.
They don't stop at one kid.
U jednoho dítěte se nezastaví.
We got this one kid, Mongo.
Máme tam jednoho kluka,… Mongo se jmenuje.
That will get one kid half a semester at Northwestern.
To zaplatí jednomu dítěti půl semestru na Severozápadní.
I was happy with just one kid.
já byl spokojenej s jedním dítětem.
One kid at home's enough, thanks, Belle.
Jedno děcko doma mi stačí, díky, Belle.
Losing the one kid might have been bad,
Ztráta jednoho dítěte může být špatná,
But they hoisted one kid up the flag- pole.
Ale jednoho kluka vytáhli i na vlajkový stožár.
Well, if it helps even one kid, it's made a difference.
I kdyby to pomohlo jednomu dítěti, tak to smysl má.
Even sexier than moms with one kid.
Ještě víc sexy, než maminky s jedním dítětem.
I don't know. Anyway, this one kid was, like, freaking out.
Nevím. Jedno děcko z toho vyšilovalo.
Honestly, the jump from one kid to two is… whew.
Upřímně, ten skok od jednoho dítěte ke dvěma je… uf.
I hit this one kid in the head over and over… And over.
A toho jednoho kluka jsem mlátil do hlavy pořád a pořád… a pořád.
You're staying for one kid?
Nepotřebují mě. Zůstaneš kvůli jednomu dítěti?
Results: 363, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech