KID NEEDS in Czech translation

[kid niːdz]
[kid niːdz]
dítě potřebuje
baby needs
child needs
kid needs
boy needs
kluk potřebuje
boy needs
kid needs
guy needs
lad needs
child needs
dítě musí
child must
baby has to
baby needs
baby must
kid needs
child has to
kid has to
child needs
kid must
holka potřebuje
girl needs
kid needs
bitch need
baby needs
woman needs
děcko potřebuje
kid needs
baby needs
syn potřebuje
son needs
kid needs
kluk musí
boy must
boy has to
boy needs
kid must
kid needs
guy must
kid's got
boy's got

Examples of using Kid needs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No. That kid needs a new book.
Ne. Ta holka potřebuje novou knihu.
That kid needs our help!
Ten kluk potřebuje naši pomoc!
I cannot express to you enough how much this kid needs football.
Jak moc to dítě potřebuje fotbal. Ani nedokážu slovy vyjádřit.
You think this kid needs an expert?
Myslíš, že tohle děcko potřebuje experta?
Okay? Our kid needs help?
Náš syn potřebuje pomoc. Jasný?
You missed breakfast. The kid needs a place of her own.
Ta holka potřebuje své místo.- Zmeškalas snídani.
Kid needs to be fired up.
Kluk musí být naštvanej.
That kid needs our help!
Ten kluk potřebuje naší pomoc!
Because… the kid needs food and clothing
Dítě potřebuje jídlo a oblečení
Your kid tried to hang himself and my kid needs help?
Tvoje dítě se pokusilo oběsit a moje děcko potřebuje pomoc?
That kid needs to get proper treatment,
Ten kluk potřebuje pořádnou léčbu,
If the kid needs a little legal something-something, I'm gonna help him.
Pokud dítě potřebuje právní něco, pomůžu mu.
This kid needs love and understanding and patience.
Ta holka potřebuje lásku, porozumění a trpělivost.
I cannot express to you enough how bad this kid needs football.
Ano nedokážu slovy vyjádřit jak moc to dítě potřebuje hrát fotbal.
this kid needs to be here.
tak ať umřu, ale ten kluk potřebuje být tady.
Boss turns me down for a raise. Our kid needs braces.
Šéf mi nechce přidat, kluk potřebuje rovnátka.
I mean, normally you would think this is… Normally…"This kid needs some help.
Normálně byste si řekli normálně že to dítě potřebuje pomoc.
Satellite TV. I don't know, my kid needs an operation… cause his mom doesn't have.
Protože jeho máma nemá… satelitní TV. Nevím, dítě potřebuje operaci.
Okay, this kid needs a name.
Dobře, tenhle kluk potřebuje jméno.
This kid needs some help. Normally… I mean, normally you would think this is.
Si pomysleli, že… Normálně…"Tohle dítě potřebuje pomoc.
Results: 146, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech