KID NEEDS in French translation

[kid niːdz]
[kid niːdz]
gamin a besoin
gosse a besoin
petit a besoin
gamin doit

Examples of using Kid needs in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And your kid needs a makeover.
Ta fille doit être relookée.
A kid needs his mother.
Un gosse a besoin de sa mère.
But a kid needs her father.
Mais un enfant à besoin de son père.
And a kid needs some freedom in order to learn responsibility.
Et un ado a besoin de liberté afin d'apprendre à être responsable.
Kid needs the O. R.
Ce gosse doit aller au bloc.
Your kid needs braces.
Votre fils a besoin de bagues.
This kid needs my help.
Ce gamin a besoin de mon aide.
My kid needs a godfather.
Mon enfant a besoin d'un parrain.
This kid needs love and understanding and patience.
Cet enfant a besoin d'amour de compréhension et de patience.
The kid needs lungs and a heart?
Le gamin a besoin d'un coeur et de poumons?
A kid needs a hoop.
Un enfant a besoin d'un panier.
The kid needs to know we support him no matter what.
L'enfant a besoin de savoir qu'on le supporte quoi qu'il se passe.
Her kid needs a home.
Son enfant a besoin d'un foyer.
Your kid needs boxing lessons.
Votre fils a besoin de leçons de boxe.
FunPack: Kids is THE application every kid needs to have.
FunPack: Kids" est l'Application que chaque enfant se doit d'avoir.
Come on, friend of Nicky's or not, that kid needs help.
Aller, ami de Nicky ou pas, ce gamin a besoin d'aide.
Hang in there, the kid needs his grandpa.
Fais pas le con. Le petit a besoin de son grand-père.
Every kid needs at least one,
Chaque enfant a besoin d'au moins un,
If the kid needs a little legal something-something,
Si le gamin a besoin d'un petit truc légal,
Now, Detective… right now… This kid needs someone to look after him.
Pour l'instant, inspecteur… cet enfant a besoin qu'on s'occupe de lui.
Results: 65, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French