EVERY LEAD in Czech translation

['evri led]
['evri led]
každou stopu
every lead
every trace
every clue
every mark
every foot
every footstep
každé vodítko
every lead
every clue
každou domněnkou
every lead
každého vodítka
každá stopa
every trace
every clue
every lead
every foot
každou stopou

Examples of using Every lead in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're following every lead.
Jdeme po každé stopě.
But it's my home, you know? I know Ritter is chasing down every lead.
Vím, že Mike sleduje všechny stopy, ale je to můj domov.
I know Ritter is chasing down every lead, but it's my home.
Vím, že Mike sleduje všechny stopy, ale je to můj domov.
We reinvestigate every lead, right?
Znovu prošetříme všechny vodítka, jo?
They're going to follow up every lead.
Budou se držet jakéhokoliv vodítka.
I will lose every lead I have.
Ztratím všechen náskok, který mám.
I can track down every lead.
Mohu sledovat jakoukoliv stopu.
They get solid intel, and we're following up every lead, no matter how thin.
Mají spolehlivou rozvědku. A my sledujeme všechny stopy, i mlhavé.
I'm here to look into every lead I can track down.
Jsem tady se podívat do každé vedení můžu vystopovat.
I'm just chasing every lead.
Prostě se pouštím za každou stopu.
Well, have you been over every inch of that crime scene and investigated every lead?
Prošel jsi důkladně místo činu a prověřil všechny stopy?
The police must check every lead.
Policie musí být důkladná a měla by prověřit všechny tipy.
Burst suppression on every lead.
Potlačení ve všech svodech.
Burst suppression on every lead.
Burst-Suppression na každém pohnutí.
You guys have exhausted every lead.
Prošli jste do mrtě každou stopu.
You guys have exhausted every lead, and Dana and Dominic are still ghosts.
A Dana a Dominic jsou stále jako duchové. Prošli jste do mrtě každou stopu.
I'm gonna chase down every lead, no matter how inconvenient,
budu sledovat každou stopu, více či méně vhodnou,
It's just running down every lead to the nth degree,
Prověřujeme raději každé vodítko, včetně těch nejposlednějších,…
we have to check out every lead, even if it involves a story none of us believes.
potřebujeme prověřit každou stopu, i když je to příběh, kterému nikdo nevěří.
If we followed up every lead… But, sir,
Výskyt lidských forem. Když půjdeme za každou domněnkou… Ale, pane,
Results: 98, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech