EVERYONE AGREES in Czech translation

['evriwʌn ə'griːz]
['evriwʌn ə'griːz]
všichni souhlasí
everyone agrees
all in favor
we all agree , everybody agrees
každý souhlasí
everyone agrees
všichni se shodnou
everyone agrees
se všichni shodují
everyone agrees
všichni se shodneme
we all agree
all in agreement

Examples of using Everyone agrees in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Everyone agrees that it's her.
Všichni si myslí, že je to ona.
If everyone agrees, so does the President.
Pokud s tím všichni souhlasí, předsedající souhlasí také.
Everyone agrees.
Všichni by souhlasili.
After six months, if everyone agrees, you can officially adopt him.
Po šesti měsících, pokud budou všichni souhlasit, ho můžete oficiálně adoptovat.
I assume that everyone agrees with this.
Předpokládám, že na tom shodneme všichni.
It's not just the press- everyone agrees.
A nejde jen o novináře, souhlasí s tím všichni.
Mr President, everyone agrees that climate change is the biggest challenge facing humanity:
Pane předsedo, všichni souhlasí s tím, že změna klimatu je největší výzvou, jíž lidstvo čelí:
Everyone agrees!that print, images,
Každý souhlasí, že tisk, obrazy
But everyone agrees Brazil will need nothing short of a miracle to take home the Jules Rimet trophy.
Ale všichni souhlasí že Brazílie potřebuje nic menšího, než zázrak, aby domů odvezla Jules Rimet trofej.
Everyone agrees that intervention was needed,
Všichni souhlasí s tím, že bylo nutné zasáhnout
Everyone agrees that the first priority should be to save the lives of people who are drowning in the Mediterranean.
Každý souhlasí s tím, že hlavní prioritou by měla být záchrana životů lidí, kteří se topí ve Středozemním moři.
Everyone agrees that the action taken this year,
Všichni se shodnou na tom, že letos učiněná opatření,
We will enter that sweet period where everyone agrees not to repeat the recent horrors.
Žijeme ve sladkém období, kdy se všichni shodují, že se nedávné hrůzy nesmí opakovat.
Judging from what I have heard from Mr Salafranca and others, everyone agrees that President Arias is probably the man best suited to achieve that particular compromise.
Soudě podle toho, co jsem slyšel od pana Salafrancy a ostatních, všichni souhlasí s tím, že prezident Arias je pravděpodobně tou osobou, která má nejlepší předpoklady dosáhnout tohoto konkrétního kompromisu.
Not everyone agrees with my preferred solutions,
Ne každý souhlasí s řešeními, které navrhuji,
So everyone agrees on the diagnosis, but clearly we are not in agreement about what we need to do to extricate ourselves from this financial deadlock.
Všichni se tudíž shodneme na diagnóze, ale evidentně se už neshodneme na tom, co je zapotřebí udělat, abychom se vymanili z tohoto finančního mrtvého bodu.
Libya came as such a surprise to Europe that everyone agrees that it ought to review the terms of its cooperation with the countries of the Mediterranean.
Libyi Evropu natolik zaskočila, že všichni souhlasí s tím, že by měla přezkoumat podmínky své spolupráce se zeměmi Středomoří.
By the forces of Hell to betray humanity. But thankfully everyone agrees that at worst I was just a hapless rube who got manipulated.
Ale naštěstí se všichni shodují, že v nejhorším jsem byl jen nešťastný rváč, který se nechal zmanipulovat silami pekla, aby zradil lidstvo.
I have made some scientific breakthroughs as of late, and not everyone agrees with my methods, so.
Ale ne každý souhlasí s mými metodami, takže… Udělal jsem vědecký průlom.
institutional instruments- Lisbon- everyone agrees that we need more and better equipped instruments under the Treaty rules.
institucionálních nástrojů- Lisabon- všichni souhlasí, že v rámci předpisů Smlouvy potřebujeme více a lépe vybavených nástrojů.
Results: 96, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech