EXPEDIENT in Czech translation

[ik'spiːdiənt]
[ik'spiːdiənt]
účelné
purposeful
practical
effective
expedient
vhodné
suitable
appropriate
good
right
proper
advisable
convenient
fit
suited
ideal
výhodné
convenient
advantageous
beneficial
good
favourable
profitable
advantage
benefit
bargain
favorable
účelný
purposeful
practical
effective
expedient
vhodnější
more appropriate
more suitable
better
appropriate
suitable
preferable
more convenient
suited
proper
fitting

Examples of using Expedient in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I lie when it's expedient.
Lžu, když je to příhodné.
There's only the expedient exaggeration.
Pouze"účelové přehánění.
We are making history. Take direct, expedient action.
Utváříme dějiny. Konejte rychlé, účelné akce.
It is therefore necessary and expedient to review the framework agreement that governs relations between Parliament and the Commission.
Je proto potřebné a účelné přezkoumat rámcovou dohodu, která upravuje vztahy mezi Parlamentem a Komisí.
You should not have it expedient to return Castille, who might be the future of Portugal.
Nebylo by vhodné vracet se do Kastilie s budoucím králem Portugalska pod srdcem.
It is therefore necessary and expedient to adapt the Rules of Procedure to the revised framework agreement on relations between Parliament and the Commission.
Je proto potřebné a účelné přezkoumat rámcovou dohodu, která upravuje vztahy mezi Parlamentem a Komisí.
In order to control the dampers, it is expedient to order the LM 24X actuator, which has proportional control.
K ovládání klapek je vhodné objednat servopohon lM 24X s proporcionální regulací.
Politically, it would be expedient to hand over our files
Z politického hlediska by bylo účelné naše složky předat
I see now how lucky we are to have a King who knows the difference between what is right and what is expedient.
Teď chápu… jaké máme štěstí, že máme krále, který pozná rozdíl mezi tím, co je správné, a tím, co je výhodné.
However, on this issue too we must examine whether it is expedient for the European Union to be concerned solely with development
V tomto ohledu však také musíme zkoumat, zda je vhodné, aby se Evropská unie zabývala pouze rozvojem
Is it expedient to close coal-fired power plants,
Je účelné zavírat uhelné elektrárny,
To make difficult decisions, and to do the principled thing They trust you instead of what's politically expedient.
A uděláte, co je správné, místo toho, co je aktuálně politicky výhodné. Věří vám, že uděláte těžká rozhodnutí.
The agreement with Russia is an expedient political step,
Dohoda s Ruskem je účelný politický krok,
Consideration is also being given to the question whether it is possible and expedient to introduce an additional mark.
Rovněž je zvažována otázka, zda je možné a účelné zavést doplňující označení.
instead of what's politically expedient. and to do the principled thing.
co je aktuálně politicky výhodné. Věří vám, že uděláte těžká rozhodnutí.
it will be more expedient if you hand me the communicator in my pocket…
bylo by mnohem vhodnější, kdyby jsi mi podal komunikátor z mé kapsy
are necessary, are expedient.
jsou potřebné a jsou účelné.
to do the principled thing instead of what's politically expedient.
co je správné, místo toho, co je aktuálně politicky výhodné.
On the basis of its findings, serious consideration can be given to legislative measures at a later date if they are shown to be expedient and necessary.
Na základě výsledků pak mohou proběhnout vážné úvahy o pozdějších legislativních opatřeních, pokud se ukáže, že jsou vhodná a nezbytná.
because it is necessary and useful, expedient.
nutnou, užitečnou a účelnou.
Results: 63, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Czech