FACTO in Czech translation

facto
basically
per se
actually
fact
fakto
facto
he pretty much

Examples of using Facto in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A de facto safe house.
A de facto bezpečné útočiště.
For them this was de facto recognition.
Bylo to pro ně de facto uznání.
De facto attractive nuisance, Your Honor.
De facto atraktivní obtíž, Ctihodnosti.
I am the de facto alpha male.
Já jsem de facto alfa samec.
Faye and Mike are de facto parents.
Faye a Mike jsou de facto rodiče.
Rescind the plaintiff's de facto petition.
Odstoupit žalobce de facto petici.
She could be a De facto surrogate.
De facto by mohla být náhradníkem.
Ipso facto, I have permission to enter.
Ipso facto, mám povolení vstoupit.
Hospitals don't recognize de facto medical licenses.
Nemocnice nezná de facto" lékařskou licenci.
Georgia has de facto the right of veto.
Gruzie má de facto právo veta.
Hospitals don't recognize de facto medical licenses.
De facto" lékařskou licenci. Nemocnice nezná.
Which makes me the de facto alpha male.
Což dělá mě de facto alfou.
Ipso facto, this is a classic case of.
Ipso facto se jedná o klasický případ.
Like, who made him de facto leader?
Jako třeba kdo ho udělal de facto velitelem? On?
De facto relationships now carry equal weight under law.
De facto tyto vztahy mají, ve vztahu k zákonu, stejný význam.
As his briefer, you're his de facto proxy.
Jako jeho zpravodaj jsi de facto jeho zástupce.
Well, I have run into the de facto leader.
No, narazila jsem de facto na vůdce.
He's like the De facto leader, I guess.
De facto je vůdce.
I can lay claim as his de facto business partner.
Můžu vznést nárok de facto jako obchodní partnerka.
Really? Not my biological sister, but my de facto sister.
Opravdu? ale moje de facto sestra.- Ne moje biologická sestra.
Results: 464, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Czech