FALSE PROPHETS in Czech translation

falešní proroci
false prophets
falešné proroky
false prophets
falešných proroků
of false prophets
s falešnými proroky
false prophets
falešnými proroky
lživých proroků
for false prophets

Examples of using False prophets in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beware of false prophets, who come dressed in sheep's clothing,
Dejte si pozor na falešné proroky, kteří přicházejí v rouše beránčím,
And it will still be standing long after false prophets and lunatics like you are dust.
A bude tady ještě dlouho potom, co všichni falešní proroci a šílenci jako ty, se stanou prachem.
Beware of false prophets"who come dressed in sheep's clothing…"but inwardly are ravening wolves!
Dávejte si pozor na falešné proroky, kteří k vám přicházejí v ovčím rouše, ale uvnitř jsou to draví vlci!
Dear Mr. Smith, did you know the Bible says reg ular sinners g et tossed Into a lake of fire, but false prophets burn forever and ever?
Milý pane Smith, víte, že se v Bibli praví,"že hříšníci skončí v ohnivém jezeře,"ale falešní proroci budou navždy hořet?
From false prophets such as you. So that I might free as much of this world as possible.
Abych mohl osvobodit co největší kus světa od falešných proroků, jako jste vy.
necromancers to ascertain the future of the king's reign consulted false prophets.
se lord Stafford radil aby zjistil budoucnost královy vlády, s falešnými proroky a nekromanty.
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing.
Pozor na falešné proroky, kteří přicházejí v ovčím rouchu,
To the Celestial Temple… So if these false Prophets were to return I don't think they would be welcomed.
Asi by je nepřivítali. vrátili Takže kdyby se tihle falešní Proroci do Nebeského chrámu.
So… we have heard that Lord Stafford consulted false prophets and necromancers and if he would produce an heir. to ascertain the future of the king's reign.
A zda král zplodí dědice. Slyšeli jsme, že se lord Stafford radil aby zjistil budoucnost královy vlády, s falešnými proroky a nekromanty.
Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing,
Střezte se lživých proroků, kteří k vám přicházejí v rouchu ovčím,
You are aware that saying such things condemns you as false prophets, according to the law?
Jsi si vědom, že takové řeči vás podle zákona odsuzují jako falešné proroky?
And if he would produce an heir. consulted false prophets to ascertain the future of the king's reign and necromancers we have heard that Lord Stafford So.
A zda král zplodí dědice. Slyšeli jsme, že se lord Stafford radil aby zjistil budoucnost královy vlády, s falešnými proroky a nekromanty, Takže.
Condemns you as false prophets, according to the law. You are aware that saying such things?
Jsi si vědom, že takové řeči vás podle zákona odsuzují jako falešné proroky?
to ascertain the future of the king's reign consulted false prophets and necromancers.
zjistil budoucnost královy vlády, s falešnými proroky a nekromanty, Takže.
teeming with false prophets and ideas.
kde se to hemží falešnými proroctvími a nesprávnými myšlenkami.
religions have tortured and killed, false prophets have used faith to mask their own sins
věřící byli mučeni a zabíjeni, falešní proroci pod maskou víry, tutlali své vlastní hříchy
for their fathers used to treat the false prophets in the same way" Luke 6:26.
o vás budou všichni lidé mluvit dobře; vždyť totéž činili jejich otcové falešným prorokům" L 6,26.
if when John wasn't talking about false prophets, he wasn't talking about you. I think about you moving from state to state,
na oplátku prázdné sliby o spáse. chcete po těch lidech jejich těžce vydělané peníze
If when John wasn't talking about false prophets, asking all these people for their hard-earned money, he wasn't talking
Na oplátku prázdné sliby o spáse. chcete po těch lidech jejich těžce vydělané peníze
Given Jesus' preceding warnings about"false prophets" who would masquerade as followers of Jesus Christ(verse 15),
Vzhledem k Ježíšovu předchozímu varování o„falešných prorocích," kteří se vydávají za následovníky Ježíše Krista(verš 15), není divu,
Results: 51, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech