FEW THINGS THAT in Czech translation

[fjuː θiŋz ðæt]
[fjuː θiŋz ðæt]
pár věcí které
několik věcí které
mála věcí které
pár věcí který

Examples of using Few things that in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That we humanoids have control over. It's one of the few things that you.
Nad kterou my humanoidé Je to jedna z mála věcí, nad kterou vy.
Okay, a few things that I probably should have told you,
Ok, je pár věcí, které jsem ti pravděpodobně měl říct,
there are a few things that I think we should bear in mind in the forthcoming debate.
že existuje několik věcí, které bychom v nadcházející debatě měli mít na paměti.
This cottage is one of the few things that still connects me to the life that I lost the weekend that I met you.
Tenhle domek je jednou z pár věcí, které mě stále spojují s životem, který jsem ztratila ten víkend, co jsem tě poznala.
Loving the Mets is one of the few things that brought me and my dad together.
Láska k Mets byla jedna z mála věcí, které nás s tátou dávaly dohromady.
Katherine, Tom has specified a few things that he would like you to keep for yourself.
Katherine, Tom určil několik věcí, které by byl rád, kdybyste si nechala sama.
So I talked to Iris and she just has a few things that she wants to say to you. Hey, Joe.
A má pár věcí, které by ti chtěla říct. Tak, mluvil jsem s Iris Hej, Joe.
There were a few things that did not work properly,
Tam bylo několik věcí, které nepracovaly správně, ale byly pořízeny bezprostředně
Well, uh, for instance, uh, there are a few things that I happen to know Lyndsey is not exactly fond of doing.
Dobře, například, je tu pár věcí, které jak vím, Lyndsey nerada tak úplně dělá.
I just had a few things that I was wondering about sex. So, uh… Yeah. No.
Jo. -Ne. Takže, uh… Mám jen pár věcí, který mě zajímají okolo sexu.
That I didn't feel like getting into over the phone because… There's a few things that I wanna tell you about Laird.
Chci vám o Lairdovi říct pár věcí, které jsem nechtěla probírat po telefonu.
There are a few things that I have to know like,
Je zde několik věcí, které musím vědět
There are a few things that I have to know
Je zde několik věcí, které musím vědět
I have a few things that I would like to say to you.
Mám pár věcí, které bych vám chtěla říci.
In fact it turned out there were not so few things that the other townsfold of Dogville didn't need doing either.
Vlastně se ukázalo, že tu bylo několik věcí, které měšťané Dogville potřebovali udělat.
I just want to remind you that there used to be at least, like, a few things that you wouldn't do.
Chci ti jen připomenout, že bývalo pár věcí, které bys neudělal.
she just has a few things that she wants to say to you.
ona prostě musí Několik věcí, které se chce říct.
But I'm not gonna just believe some guy that walks in here and says a few things that sort of check out.
Neuvěřím jen tak někomu, kdo sem jen tak přišel- a řekl nám pár věcí, které tak trochu sedí.
But i also wanted to let you know That i have decided to reopen the isis foundation, And a few things that you said helped me make that decision.
Ale ještě jsem chtěla, abys věděl, že jsem se rozhodla znovu otevřít nadaci Isis, a že k tomu rozhodnutí mi pomohlo pár věcí, které jsi řekl.
there are also a few things that I still have grave concerns about.
ale také několik věcí, které mě stále velmi znepokojují.
Results: 108, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech