FOLLOWED in Czech translation

['fɒləʊd]
['fɒləʊd]
následoval
followed
ensued
následujících
following
next
coming
subsequent
ensuing
upcoming
šel za
followed
went to
walking behind
come to
he was behind
dodržovat
follow
comply
respect
observe
abide
adhere
obey
keep
uphold
maintain
sledováni
watched
followed
monitored
tracked
observed
surveillance
surveilled
dodrženy
followed
observed
adhered
kept
respected
upheld
sledovaný
subject
watched
followed
monitored
tracked
target
high-profile
high-priority
se řídil
following
dodržována
respected
observed
followed
complied with
upheld
adhered
následuje
follows
next
comes
the following
ensues
we will
dodržovány
follow
comply
respect
observe
abide
adhere
obey
keep
uphold
maintain
šla za
šli za

Examples of using Followed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And how does that equal him being followed?
A jak se to rovná tomu, že byl sledovaný?
I saw someone suspicious on my way there and followed him.
Potkal jsem někoho podezřelého a šel za ním.
That all the regulations have been followed. I have here all the documents which indicate.
Mám tady… kompletní dokumentaci potvrzující, že byly dodrženy veškeré předpisy.
There are rules to be followed during training sessions.
Jsou tu pravidla, která musí být dodržována během výcviku.
The months that followed were a good time for the two of us.
Následující měsíce byly fajn pro nás oba.
tokens are followed.
žetony jsou dodržovány.
My team followed protocol.
Můj tým se řídil protokolem.
Tariq's wife says they were being followed.
Tariqova manželka tvrdí, že byli sledováni.
For the past eight months, my father had been followed by the FBI.
V posledních měsících byl můj otec sledovaný F.B.I.
that he wishes he would followed his dream?
aby byl šel za svým snem?
So… If I agree to the wedding, tradition will be followed!
Pokud mám souhlasit se svatbou, budou dodrženy tradice!
Then Mrs. Kennedy followed the casket on foot… to St. Matthews Church.
Pak paní Kennedyová šla za rakví do kostela sv. Matthewa.
Finally succumbing to irredeemable loss. In the two weeks that followed, Nicolo struggled without her.
Následující dva týdny Nicolo zápasil bez ní, až podlehl nenahraditelné ztrátě.
In very complex investigations, certain procedures are followed, do you understand?
Ve velmi složitých vyšetřováních, jsou dodržovány určité postupy, rozumíte?
Since I got off the boat. I have followed your exploits and investments.
se řídil vašimi činy a investicemi, co jsem vyšel z lodi.
Spies always assume they're being followed.
Špioni neustále předpokládají, že jsou sledováni.
the guy making the pickup was followed by the police.
až na to, že ten chlap byl sledovaný policií.
The procedures weren't followed correctly.
Postupy nebyly správně dodrženy.
I followed her, and suddenly got this dizzy spell.
šla za ní a udělalo se mi špatně.
elders note that few are being followed.
starší na vědomí, že některé jsou dodržovány.
Results: 3635, Time: 0.1573

Top dictionary queries

English - Czech