GENETIC in Czech translation

[dʒi'netik]
[dʒi'netik]
geneticky
genetically
genetic
genetickému
genetic
DNA
v genech
in the genes
genetic
in my DNA
runs in the family
in gene-altering
at some point
genetičtí
genetic
genetickej
genetic
genetické
genetic
genetically
semillas
dědičné
hereditary
inherited
genetic
runs in the family
inheritable
heredity
genové
gene
genetic
genomic
genetiky
genetics
geneticists
vrozené
innate
congenital
inherent
natural
inborn
born
inbred

Examples of using Genetic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No genetic disruption at all.
Žádné genové narušení.
And I'm about to look my own genetic code straight in the face.
A já se chystám podívat se vlastnímu genetickému kódu přímo do tváře.
I thought it was genetic.
Myslel jsem, že je to vrozené.
It's a genetic thing.
To je věc genetiky.
I will bet you anything it's genetic.
Vsadím se, že je to dědičné.
Every base pair sequence she's got is coded with genetic information.
V každém základním páru má geneticky zakódovanou informaci.
Oh, genetic laborers, ungifted menials.
Oh, genetičtí dělníci, otrocké rasy.
Genetic compiler, incubation chamber.
Genetickej kompilátor, inkubační komora.
What if it's genetic? If what?
Co když je to v genech? Když co?
Genetic heritage, ever since we were primates in the trees.
Genové dědictví, když jsme ještě byli primáti na stromech.
It's your chance to overcome the obvious genetic deficiencies in your family.
Tady je tvoje šance překonat obvyklé vrozené nedostatky tvojí rodiny.
In writing.-(DE) 70% of the European population are opposed to genetic engineering.
Písemně.-(DE) 70% evropského obyvatelstva je proti genetickému inženýrství.
It must be genetic.
Musí to být dědičné.
At present there have been isolated activities… in genetic research, artificial insemination… and pharmacology.
V současnosti izolovaná činnost… a farmakologie. v oblasti genetiky, umělého oplodňování.
Genetic relatives have up to two years to contest an adoption.
Genetičtí příbuzní mají dva roky, aby napadli adopci.
I'm genetic garbage.
Jsem genetickej odpad.
What, her persecution complex is genetic?
Co, její utiskovatelský komplex je v genech?
Onset before the age of 18 and no genetic history.
Začátkem 18 roku věku a žádné genové anamnézy… ¨.
Maybe it's genetic or something.
Možná je to vrozené nebo tak.
you cannot give in to genetic destiny.
nesmíte se podvolit svému genetickému osudu.
Results: 4526, Time: 0.1051

Top dictionary queries

English - Czech