GET KILLED in Czech translation

[get kild]
[get kild]
zabít
kill
dead
to murder
zabijou
they will kill
they would kill
dead
they're gonna kill
get killed
are going to kill
umírají
die
killed
zemřít
die
dead
death
killed
umřít
die
dead
death
go
killed
zemřou
die
are dead
killed
zabíjí
kill
murders
jsou zabíjeni
are being killed
are killed
get killed
se zabíjej
get killed
oddělat to

Examples of using Get killed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
watch a cop get killed.
jak zabijou poldu.
The males get killed. So, I lose a few females too.
Samci jsou zabíjeni, nanejvýš přijdu o několik samic.
People get killed in New York. Good-bye.
Sbohem. Lidí se zabíjejí v New Yorku.
You wanna get killed in your sleep?
Ty chceš umřít ve spánku?
No, I don't wanna watch you get killed.
Ne, nechci se dívat, jak tě zabíjí.
others know and get killed.
druzí vědí a zemřou.
People get killed chasing down their phones.
Lidé při honbě za mobilem umírají.
He could get killed because of us!
Mohl by kvůli nám zemřít.
So that means I get to be president if you get killed by zombies.
Takže ze mě bude prezidentka, když tě zabijou zombíci.
People get killed every day, son.
Lidi se zabíjej každej den, synu.
Adventurous types get killed all the time.
Dobrodružné typy jsou zabíjeni neustále.
People get killed!
Lidé se zabíjejí!
Jesse could get killed.
Jesse by mohl umřít.
Even if it means that one of the members of your group Might get killed?
I kdyby to znamenalo, že jeden člen vaší skupiny zabíjí?
No… heroes always get killed.
Ne… hrdinové vždycky zemřou.
It's not a game when innocent people get killed.
Není to hra, když umírají nevinní lidé.
Great. So the Slayer who's supposed to protect us let her get killed?
Skvělí, takže přemožitelka, která ji měla chránit, ji nechala zemřít?
I forgot to call off the Plan X before we all get killed.
Musím odvolat Plán X dřív, než nás všechny zabijou.
Like, people get killed and stuff.
Sleduju jak se zabíjej lidi a tak.
Your family get killed, but you teleport out, just in the nick of time.
Vaše rodina byla zabita, ale vy se teleportujete ven.
Results: 771, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech