GET STABBED in Czech translation

[get stæbd]
[get stæbd]
bodnout
stab
sting
screw
stick
use
pobodali
got stabbed
was stabbed
got shivved
knifed
pobodají
get stabbed
pobodaný
stabbed
shanked
stung
bodli
was stabbed
got stabbed
ubodali
was stabbed
get stabbed
knifed in front of him
stabbed to death

Examples of using Get stabbed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was an ominous feeling that you could get stabbed at.
Máte tam pocit, že vás co nevidět někdo pobodá.
Yeah, you know, that's what happens when you get stabbed.
Jo, to se stane, když tě někdo bodne nožem.
Turn around before we get stabbed.
Otoč to, než nás ubodaj.
Have you ever seen someone get stabbed with a chopstick?
Viděl jsi někdy někoho bodnutého hůlkou?
Exemplary prisoners get stabbed?
Do příkladných vězňů se bodá?
How about next time I drive… you get stabbed.
Příště budu řídit já… a ty budeš bodnutej.
you might get stabbed in the back.
někdo ti možná vrazí kudlu do zad.
And some get stabbed.
A někdo pobodaná oběť.
I will try and get stabbed more often.
Pokusím se, aby mě bodali častěji.
I watch Tiny Nando Gordon Flick get stabbed by his wife and his girlfriend.
Tiny Nando Gordon Flick tam byl pobodaný ženou a přítelkyní.
In school, sometimes you get stabbed in the back and stuff like that.
Ve škole tě zkrátka občas někdo bodne do zad.
They don't wash the knives in there, Bad idea. so when you get stabbed, it's really bad… When.
Špatný nápad. takže když vás pobodají, je to vážně zlé. Neumývají tam nože.
So when you get stabbed, it's really bad… When. They don't wash the knives in there, Bad idea.
Špatný nápad. takže když vás pobodají, je to vážně zlé. Neumývají tam nože.
I didn't think much of it, until I had this one dream… where I saw this guy get stabbed in a parking lot.
Dokud jsem neměla sen, ve kterém jsem viděla toho kluka probodnutého na parkovišti.
I wonder what happens to your soul if you get stabbed to death in a prison yard.
Zajímalo by mě, co se stane tvojí duši pokud tě pobodají na vězeňském dvorku.
And I really didn't think much of it until I had this one dream where I saw this guy get stabbed in a parking lot.
Nebrala jsem to moc vážně. Dokud jsem neměla sen, ve kterém jsem viděla toho kluka probodnutého na parkovišti.
If you're gonna get stabbed in the head, you picked exactly the right spot, but, then.
Jestli jste měla být bodnuta, tak to bylo na správné místo, tedy.
Then let's get stabbed with a needle. If getting stabbed with a needle's all it takes to prove we're family.
Tak se klidně bodnout nechám. Jestli mi jedno bodnutí jehlou pomůže dokázat, že jsme rodina.
and either stab or get stabbed, then run off.
Pak jeden nebo dva dostanou kudlou a utečou pryč.
If I didn't let you stay in my squad, most of you here will just end up in jail or get stabbed in the back.
Kdybych vás nevzala do týmu, většina z vás by skončila v base, nebo s kudlou v zádech.
Results: 53, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech