zašel příliš daleko
gone too far
has gone beyond the beyonds
has overreached zašel moc daleko
gone too far
i'm taking this too far moc daleko
too far
very far
far away
much further
so far
much farther
too long přehnala
out of line
too much
overreacted
too far
overdone
i overstepped
overboard
gone
she overplayed přehnali
overdone
too much
too far
they had overreacted zašli příliš daleko
gone too far
come too far zašla příliš daleko
gone too far
overreach zašlo moc daleko
gone too far
has gone far zašlo příliš daleko
has gone too far
's gone too far
has gone on too long zašli moc daleko
gone too far
You have gone too far this time. Tentokrát jste zašla příliš daleko . You have gone too far this time. Tentokrát jste zašli příliš daleko . I think I may have gone too far . Myslím, že jsem zašel příliš daleko . I sense I have gone too far . Cítím, že jsem zašel moc daleko . No, we have gone too far .
Už to zašlo příliš daleko . But you have gone too far , you're going to apologize! Ale už jsi zašla příliš daleko a ihned se omluvíš! Tohle už zašlo moc daleko . We may have gone too far . Možná jsme zašli příliš daleko . You have gone too far in this matter. V této věci jste zašel příliš daleko . now you have gone too far . teď jsi zašel moc daleko . If you hit nine, you have gone too far . Když dojdete k devítce, došel jste moc daleko . This has all gone too far . Už to zašlo příliš daleko . I have gone too far indeed. Jsem zašla příliš daleko opravdu. This thing's gone too far . Tohle už zašlo moc daleko . These chinks have gone too far ! Teď už žluťáci zašli moc daleko ! Teď jste zašli příliš daleko ! Captain Solo, this time you have gone too far . Kapitáne Solo, tentokrát jste zašel příliš daleko . You know, I may have gone too far . Víš, možná, že já jsem zašel moc daleko . If you see any, we have gone too far . už jsme moc daleko .
Display more examples
Results: 196 ,
Time: 0.111