GREATER FLEXIBILITY in Czech translation

['greitər ˌfleksə'biliti]
['greitər ˌfleksə'biliti]
větší pružnost
greater flexibility
more flexibility
větší flexibilitu
greater flexibility
more flexibility
more flexible
větší flexibilita
greater flexibility
větší flexibilitě
greater flexibility
vyšší flexibilitu
greater flexibility
větší flexibilitou
greater flexibility
větší pružnosti
greater flexibility
větší flexibility
greater flexibility

Examples of using Greater flexibility in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What we need is greater flexibility in terms of mutual recognition
Co potřebujeme, je větší flexibilita ve smyslu vzájemného poznání
must be reviewed so that they offer greater flexibility in emergencies.
v naléhavých případech nabízely větší pružnost.
I therefore believe that the introduction of greater flexibility is quite positive,
Jsem proto přesvědčen, že zavedení větší pružnosti je přínosné
Greater flexibility, because the proposed simplification measures allow for a reduction in the amount of information to be provided,
Větší flexibilitu, protože díky navrhovaným zjednodušením nebude nutno uvádět takové množství informací, bude méně kontrol
defining new forms of involvement with greater flexibility in terms of duration
vymezit nové formy zapojení s větší flexibilitou z hlediska trvání
self-financing under present conditions; in this area, greater flexibility should be considered.
samofinancování za stávajících podmínek; v této oblasti by měla být zvážena větší flexibilita.
It is actually about providing greater flexibility and it is up to Member States to decide whether
Vlastně jde o zajištění větší flexibility a je na členských státech,
Greater flexibility is needed, so we are advocating the authorisation of more flexible payment arrangements even before all checks have been definitively completed.
Je třeba docílit větší pružnosti, proto jsme zastánci schválení pružnějších platebních mechanismů ještě před dokončením všech kontrol.
This increase will offer Member States greater flexibility in using the structural funds,
Toto zvýšení poskytne členským státům větší flexibilitu ve využívání strukturálních fondů,
To achieve greater flexibility and power output, a parallel setup of 2-3 automatic nailing machines linked to the corresponding pallet processing line can be implemented.
S Cílem dosáhnutí větší flexibility a výkonu je možné rovněž realizovat paralelní uspořádání 2-3 sbíjecích automatů s provázáním na linku opracování palet.
is being applied too strictly and greater flexibility is now required.
uplatňována příliš přísně a v současné době je zapotřebí větší pružnosti.
If, on the one hand, this choice of human resources policy offers greater flexibility, on the other, it will require increased training for European Union staff.
Jestliže na jedné straně nabízí tato politika lidských zdrojů větší flexibilitu, bude na straně druhé vyžadovat zvýšenou odbornou přípravu pro pracovníky Evropské unie.
outside the overall framework, only to achieve greater flexibility within the framework in order to manage new needs.
chci jen, abychom dosáhli větší flexibility uvnitř tohoto rámce za účelem řešení nových potřeb.
We also believe it is essential to improve knowledge in the sector of the rules through greater flexibility of the quota system
Rovněž věříme, že je nezbytné zlepšit znalost pravidel v odvětví prostřednictvím větší pružnosti systému kvót
Employers want to save on social insurance costs and gain greater flexibility, but this has led to a situation where we have to vote under pressure from this antisocial behaviour.
Zaměstnavatelé chtějí ušetřit na nákladech a sociálním zabezpečení a získat větší flexibilitu, to však vedlo k situaci, kdy musíme hlasovat pod tlakem tohoto antisociálního chování.
They welcome the European Commission's response to their call for a greater flexibility in this area.
Vítají tedy, že Evropská komise zareagovala na potřebu větší flexibility v této oblasti.
The cover on the junction box, which can be rotated 4 x 90 provides greater flexibility during installation.
Kryt na rozbočovači, kterým lze otočit 4krát o 90, umožňuje větší flexibilitu při instalaci.
In that context, I feel that this directive is a fine example to give spectrum management greater flexibility, as the reform of this telecommunications package intends.
V této souvislosti si myslím, že tato směrnice je dobrým příkladem zajištění větší flexibility správy spektra, což je záměrem reformy tohoto telekomunikačního balíčku.
side of the moveable platform for greater flexibility.
na stranu můstku pro větší flexibilitu.
I would say that it gives us greater flexibility and solidarity in Europe.
přináší Evropě větší flexibilitu a solidaritu.
Results: 118, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech