GRIMY in Czech translation

['graimi]
['graimi]
špinavé
dirty
filthy
dirt
messy
grubby
foul
sordid
nasty
muddy
grimy
špinaví
dirty
filthy
grimy
sloppin
špinavý
dirty
filthy
dirt
messy
grubby
foul
sordid
nasty
muddy
grimy
špinavá
dirty
filthy
dirt
messy
grubby
foul
sordid
nasty
muddy
grimy
špinavých
dirty
filthy
dirt
messy
grubby
foul
sordid
nasty
muddy
grimy

Examples of using Grimy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep that grimy paw away from me.
Dej ode mě pryč tu špinavou pazouru.
A tracking shot moves through the grimy room.
Kamera se pomalu přibližuje do špinavého pokoje.
Grimy nigga though.
To je ale špinavej negr.
Instead, he nearly dies on a grimy train platform.
Místo toho málem umřel na špinavém vlakovém nástupišti.
If they so grimy, how they got you on the books?
Když jsou tak děsný, jak to, že sázky vedeš ty?
Coke is sort of grimy, and weed smells too much.
Koks je trochu nečistý a tráva moc voní.
That was a grimy move, brah.
To byl podlý krok, brácho.
them niggers… are grimy.
tihle negři… jsou horší.
They're just a little grimy.
Je jenom trochu ťuklá.
I can't bear to think of my brother locked away in some grimy cell.
Nesnesu pomyšlení, že je můj bratr zaνřený ν nějaké špinaνé cele.
That girl was grimy.
Ta holka byla troska.
They're grimy looking.
Vypadají tak ponuře.
And they're dirty and grimy and sweaty.
A jsou špinaví, umazaní a zpocení.
You have awakened in a grimy hospital and a nurse asks you not to worry because soon the surgeon will operate you.
Jste se probudil v nemocnici a špinavé sestra vás požádá, aby se nebála, protože brzy chirurg bude fungovat.
Grimy outlaws and there sweaty mamas,
Špinavé psance a zpocené maminy,
We will then find all the grimy little secrets that he has,
Pak najdeme všechny malý špinavý tajemství, co má
Through the grimy slats of a heating vent. Let's see Gordon Lightfoot
Pojď shlédnout Gordona Lightfoota skrz špinavé lišty ventilačky.
There's fire and tools…" and a man's grimy hands…"building What soon is revealed as a gleaming set of claws.
Je zde nářadí a oheň. a špinavá mužská ruka pracuje na něčem co se brzy ukazuje jako sada zářících drápů.
It's bad enough being told to dress for dinner without having some grimy brat diving into my suitcase.
Už tak je hrozné muset se oblékat k večeři pokud se ještě nějaký špinavý spratek hrabe v mém kufru.
they unburdened their somewhat grimy souls to me.
oni nezatížili jejich poněkud špinavé duše.
Results: 52, Time: 0.0606

Top dictionary queries

English - Czech