GRIMY in Polish translation

['graimi]
['graimi]
brudne
dirty
filthy
messy
dirt
shabby
grubby
unclean
sordid
grimy
brudnej
dirty
filthy
messy
dirt
shabby
grubby
unclean
sordid
grimy
brudny
dirty
filthy
messy
dirt
shabby
grubby
unclean
sordid
grimy
brudnych
dirty
filthy
messy
dirt
shabby
grubby
unclean
sordid
grimy
obskurnej
sleazy
dingy
seedy
sordid
shabby
fleabag

Examples of using Grimy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Grey, grimy, sooty.
Szara, mroźna, okopcona.
I have a progressive proposal to let into this country 200 grimy Irishmen a year.
Zgłaszam postępową propozycję wpuszczania do tego kraju co roku 200 usmarowanych Irlandczyków.
dirty, grimy promo for Dollar.
brudną, plugawą promocję dla Dolara.
Still loveable, but grimy.
Wciąż sympatyczne, ale obskurne.
She's so grimy.
Jest taka ponura.
Chances are you're gonna spend the next five months tied up in this grimy.
Istnieje szansa, że spędzisz jeszcze pięć miesięcy w tej kapsule.
The last one wasn't around long enough to get it all grimy.
Poprzednia właścicielka nie zdążyła go nawet dobrze wygnieść.
It's still a little grimy here. I'm sorry.
Przepraszam, ale są jeszcze małe ziarenka tutaj.
Yes. Just a grimy little box in a crap neighborhood.
Tak. To była tylko zapyziała klitka w podejrzanej okolicy.
Every day I wake up it's still the present- the same grimy, boring present.
Budzę się i wciąż jest teraźniejszość- Ta sama brudna, nudna teraźniejszość.
He was a for real grimy nigga.
To był naprawdę powalony czarnuch.
Used his grimy affiliation to kiss himself into the guerrero drug cartel as head of security.
Wykorzystał swoje brudne powiązania by wśliznąć się do kartelu narkotykowego guerrero jako szef ochrony.
Grimy walls with a lot of waterworks for now,
Ale znajdziemy go. Brudne ściany z całą masą wodociągów,
Away from his kids, and he died with his pants down. Guy was living in a sad, grimy trailer, A clue.
Gość mieszkał w smutnej, brudnej przyczepie Poszlaka. z dala od swoich dzieci i umarł z opuszczonymi spodniami.
Stroll outdoors legal outcomes than those that buy anabolic steroids on the black market the risk of acquiring grimy gear, scammed out of their cash or investment inappropriate or under-dosed steroids.
Poza konsekwencje prawne tych, którzy kupują sterydy na czarnym rynku ryzyko zakupu narzędzi brudne, scammed z ich pieniędzy lub zakup sterydy-dawkę lub nieodpowiednie.
Realize that there is beauty in the labourer who returns home grimy and unkempt, but with the joy of having earned food for his family.
Natomiast umiejcie dostrzec, że istnieje piękno w człowieku pracującym, który wraca do domu brudny i w nieładzie, ale z radością, że zapracował na chleb dla swoich dzieci.
If you were going to pop out a baby you would want a little advance notice as well. on the grimy floor of a public conveyance.
Gdybyś ty miał urodzić dziecko na brudnej podłodze publicznego pojazdu, to też byś chciał dostać wcześniejsze ostrzeżenie.
We're being good neighbors. If you were going to pop out a baby on the grimy… floor of a public conveyance,
Gdybyś ty miał urodzić dziecko na brudnej podłodze publicznego pojazdu,
The last person to be seen with that microfilm in her grimy little paw was Ivy Dickens.
Ostatnia osoba widziana z mikrofilmem w jej małych brudnych łapkach to Ivy Dickens.
The best time to squeeze any money out of a soldier… is while he's still got it in the palm of his grimy hand.
Najlepszy czas na wyciągnięcie kasy od żołnierza jest wtedy… gdy ma ją jeszcze w swoich brudnych łapskach.
Results: 64, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - Polish