have the abilityhave the powerhave the capacitypossess the ability
Examples of using
Has the ability
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
for the Bodhisattva has the ability to survive attached to a tree,
právě Bódhisattva má schopnost přežít připoutaný ke stromu,
In writing.-(RO) The European Institute of Technology has the ability to reduce innovation gaps between the European Union
Písemně.-(RO) Evropský technologický institut má schopnost zmenšit rozdíly mezi Evropskou unií
Than anything else known to man or nature. and has the ability to mutate thousands of times faster The material we're working with is a living tissue Interesting. developed right here in our laboratory.
Než cokoliv, co se na světě vyskytuje nebo bylo vyrobeno. a má schopnost mutovat tisíckrát rychleji,- Látka, se kterou pracujeme, je živá tkáň,- Zajímavé. vyvinuta přímo zde v naší laboratoři.
And has the ability to mutate thousands of times faster than anything else known to man
Než cokoliv, co se na světě vyskytuje nebo bylo vyrobeno. a má schopnost mutovat tisíckrát rychleji,- Látka, se kterou pracujeme,
The material we're working with is a living tissue than anything else known to man or nature. Interesting. developed right here in our laboratory, and has the ability to mutate thousands of times faster.
Než cokoliv, co se na světě vyskytuje nebo bylo vyrobeno. a má schopnost mutovat tisíckrát rychleji,- Látka, se kterou pracujeme, je živá tkáň,- Zajímavé. vyvinuta přímo zde v naší laboratoři.
Interesting. The material we're working with is a living tissue than anything else known to man or nature. and has the ability to mutate thousands of times faster developed right here in our laboratory.
Než cokoliv, co se na světě vyskytuje nebo bylo vyrobeno. a má schopnost mutovat tisíckrát rychleji,- Látka, se kterou pracujeme, je živá tkáň,- Zajímavé. vyvinuta přímo zde v naší laboratoři.
Interesting. and has the ability to mutate thousands of times faster.
bylo vyrobeno. a má schopnost mutovat tisíckrát rychleji,- Látka, se kterou pracujeme, je živá tkáň,- Zajímavé. vyvinuta přímo zde v naší laboratoři.
Interesting. developed right here in our laboratory, and has the ability to mutate thousands of times faster than anything else known to man
Než cokoliv, co se na světě vyskytuje nebo bylo vyrobeno. a má schopnost mutovat tisíckrát rychleji,- Látka, se kterou pracujeme, je živá tkáň,- Zajímavé.
With this SCADA system the operator of the Power Substation has the ability to monitor the operation at any time,
Díky tomuto SCADA systému provozovatel rozvodny má schopnost monitorovat provoz kdykoli,
This green clay in Cytosan Inovum has the ability to absorb toxic
Tento zelený jíl v Cytosan Inovum má schopnost absorbovat toxické
we really believe that this Member State has the ability to be the guarantor of fundamental human rights
jsme opravdu přesvědčeni, že takový členský stát má schopnost být garantem základních lidských práv
It is not the Fenri that have the ability to hide,… it is the Nox.
Není to Fenri, kdo má schopnost neviditelnosti… jsou to Noxové.
Only a few people in a world have the ability to remember everything.
Jen několik lidí na světě má schopnost, zapamatovat si úplně všechno.
We all have the ability to create and control our own reality. Yes, perhaps.
Každý z nás má schopnost Ano, možná. stvořit a ovládat svou vlastní realitu.
You have the ability to disassociate your penis from your emotions.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文