HASN'T COME in Czech translation

['hæznt kʌm]
['hæznt kʌm]
nepřišel
came
not here
he didn't come
not lost
missed
didn't show
not figured out
hasn't arrived
didn't get
nepřišla
not
she didn't come
she never showed up
found out
up
not come here
nevyšel
didn't work
failed
came out
didn't go
backfired
not left
didn't come out
not out
went wrong
se nevrátil
came back
returned
not back
didn't come
went back
came home
i hadn't come back
nenastal
it is not
hasn't come
no
there's been no
happened
nedorazil
hasn't arrived
not
came
he never arrived
never made it
got here
turned up
never showed
nepřišlo
not
came
no
here
nepřišly
didn't come
came
not here
hasn't arrived
no
didn't get
nepřijde
's not coming
comes
won't come
don't find
doesn't feel
doesn't seem
arrives
here
doesn't strike
am not finding
nepřijel
didn't come
not here
hasn't arrived
hasn't come
did not arrive
's coming

Examples of using Hasn't come in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your husband hasn't come?
Váš manžel nepřijel?
Nebbercracker hasn't come out yet.
Nebbercracker ještě nevyšel ven.
She hasn't come home yet!
A ona nepřišla domů?
Tracy Jordan hasn't come to work.
Tracy Jordan nepřišel do práce.
Sir, Commander Skywalker hasn't come in the south entrance.
Pane, velitel Skywalker neprošel jižní branou.
Man, Yates went in there and hasn't come out yet.
Člověče, Yates tam vešel a ještě ven nevyšel.
I just delivered a baby and the afterbirth hasn't come away.
Zrovna jsem odrodila dítě, ale placenta nevyšla ven.
My daughter hasn't come home.
Moje dcera nepřišla domů.
Possibly. One of the bouncers hasn't come to work since the murders.
Možná. Jeden z vyhazovačů nepřišel do práce.
Your mom hasn't come out yet!
Maminka už ven nevyšla.
That reminds me-- my insurance check still hasn't come yet.
To mi připomíná. Moje pojištění mi ještě nepřišlo.
winter still hasn't come!
zima stále nepřišla.
He hasn't come yet?
On ještě nepřišel?
Newspaper? The newspaper hasn't come today?
Noviny dnes nepřišly. Noviny?
No, it hasn't come in yet.
Ne, ještě to nepřišlo.
I don't know yet. Nellie hasn't come in.
Zatím nevím. Nellie ještě nepřišla.
The Skunk hasn't come in yet from our angel.
Skunk nám ještě od anděla nepřišel.
The newspaper hasn't come today. Newspaper?
Noviny dnes nepřišly. Noviny?
She hasn't come to you.
Ona k vám nepřijde.
No, it hasn't come in yet. Northern Books.
Knihkupectví. Ne, ještě to nepřišlo.
Results: 138, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech