HAVE SOME SORT in Czech translation

[hæv sʌm sɔːt]
[hæv sʌm sɔːt]
mít nějaký
have some
get some
be some
be some kind
do some
mít nějakou
have some
get some
be some
be some kind
do some
máte nějaký
have some
get some
be some
be some kind
do some
máte nějaké
have some
get some
be some
be some kind
do some

Examples of using Have some sort in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That can figure out what happened to her. Now, you guys ought to have some sort of technology.
Se kterou to vyřešíte. Zato vy musíte mít nějakou techniku.
So, do you and your wife have some sort of arrangement?
Takže ty a tvá žena máte něco jako dohodu?
All right, but they have to have some sort of backup plan.
Dobře, ale musí mít nějakej záložní plán.
Wouldn't the plant have some sort of safety protocols To prevent fire from spreading down the pipelines?
Neměli by rafinérky mít nějaký bezpečnostní protokol, který zabrání šíření ohně potrubím?
One of the most popular methods of picking Eurojackpot numbers is to think about numbers which may have some sort of sentimental significance.
Jedním z nejoblíbenějších způsobů vybírání čísel v loterii Eurojackpot je použití čísel, která pro vás mohou mít nějaký sentimentální význam.
He might have some sort of secret tunnel network that helps him slip out and get away.
Může mít nějakou tajnou síť tunelů, co mu pomáhají proklouznout a utéct.
You would have to have some sort of technology that was capable of canceling the effects of inertia.
Museli by jste mít nějakou technologií, která je schopna zrušit účinky setrvačnosti.
I'm not sure what that means, but I figure you two have some sort of drug-dealer shorthand that I'm not privy to.
Nevím, co to znamená. Ale vy dva asi máte nějaký svůj dealerský slang, co neznám.
I'm not sure what that means but I figured you 2 have some sort of… drug dealer shorthand that I'm not privy to.
Nejsem si jistá, co to znamenat, ale napadlo mě, že vy dva máte nějaké obchody, které mi měli zůstat utajeny.
not sure what that means but I figured you 2 have some sort of.
ale napadlo mě, že vy dva máte nějaké obchody, které mi měli zůstat utajeny.
I allowed you to think you have some sort of special privilege around here… which you don't.
Dovolil jsem vám myslet si, že tady máte nějaké speciální výsady. Což nemáte..
All have some sort of touch sensors that when they lightly bump into a stationary object that they change direction.
Všechny mají nějaký dotykových senzorů, které, když se lehce narazit do nehybného objektu, který se mění směr.
And their stories are so common, most have some sort of resurrection, sometimes Celebrations after 3 days.
Jejich příběhy jsou podobné, většina obsahuje nějaké vzkříšení většinou po třech dnech.
Do you guys think I'm gonna have some sort of, like, breakdown and confess everything to one of my students?
To si opravdu myslíte, že budu mít něco jako, zhroucení a přiznám všechno jednomu z mých studentů?
Is it like I have some sort of beacon that only dogs.
Vydávám snad nějaký signál, který zachytí jen psi
it doesn't mean we have some sort of special connection.
ještě neznamená, že je mezi náma nějaký výjimečný spojení.
like a pilot… Have some sort of emergency backup plans?
jako pilot… neměl si mít nějaké nouzové plány?
Which indicates potentially that the baby may have some sort of disorder.
dítě by mohlo trpět nějakým postižením.
he's gonna have some sort of kingly signifier like a crown
Minimálně bude mít nějaký náznak spojený s králem,
he's gonna have some sort of kingly signifier like a crown
Minimálně bude mít nějaký náznak spojený s králem,
Results: 53, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech