HE'S STARTED in Czech translation

[hiːz 'stɑːtid]
[hiːz 'stɑːtid]
začal
started
began
become
got
začíná
starts
begins
getting
is
becoming
commences
now
gettin
začíná být
is getting
is becoming
is starting
has become
starting to get
is beginning to be
it's gettin
getting a
is growing
odstartoval
started
launched
took off
kicked off
kick-started
began
set off

Examples of using He's started in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's started scholarship funds.
Založil stipendijní fond.
He's started to pay attention to me!
Konečně sizačal všímat!
He's started early.
To začal brzy.
I think he's started to dye his hair.
Myslím, že si začal barvit vlasy.
He's started the ship's star drive Come on!
Nastartoval hvězný pohon lodi. Pojďte!
He's started.
Tedy začal.
I have heard he's started to see people.
Slyšel jsem, že prý se začal vídat s lidmi.
It looks like he's started to drink.
Vypadá to, že se pustil do pití.
What if he's started a revolution in the neighborhood?
Co když v sousedství vyvolal revoluci?
If he's started to lose his identity to the group mind,
Jestli začal přicházet o svou identitu kvůli té skupinové mysli,
He's started his inquest and he would love to name you in his report if you refuse to help.
Začal s vyšetřováním a velmi rád vás jmenuje ve své zprávě, pokud odmítnete pomoct.
He's started seeing some girl
Začal chodit s nějakou holkou,
At first I was horrified, but then, I must admit. little by little,- he's started to intrigue me.
Nejdřív jsem se zděsil, ale potom, to musím přiznat… postupně… mě začal vlastně zajímat.
Especially since he's started telling his friends That he can do things,
Zvlášť když začala kamarádům říkat, jak dokáže věci,
But almost all the animals in movies and TV are CG now, so he's started bringing them home.
Ale skoro všechny zvířata se teď dělají počítačově, takže si je začal vodit domů.
Is that he's only capable of putting out fires that he's started himself. I think what we have established here.
Že dokáže uhasit jen požáry, které sám založí. Myslím, že jsme tu dokázali.
Listen, Akira… he's starting to look just like his father.
Poslouchej, Akiro… začíná vypadat přesně jako jeho otec.
He's starting repairs.
začal s opravou.
He's starting to believe what they say about him. Bullshit.
Blbost. Začíná věřit tomu, co o něm říkají.
Stan says he's starting to feel something move inside.
Stan říkal že začal cítit jak se v něm něco hejbe.
Results: 61, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech