HE FACED in Czech translation

[hiː feist]
[hiː feist]
čelil
faced
confronted
he had
to counter
se postavil
stood up to
up
defied
opposed
confronted
faced up to
put himself
was built
čelili
faced
confronted
to counter
had brave

Examples of using He faced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it wasn't the first time he faced a dragon, but this time it was different.
popravdě, nebylo to poprvé, co čelil drakovi, ale tentokrát to bylo jiné.
But he faced a terrible choice at a moment of reckoning. He gave us a treasure to fulfil that promise.
Věnoval nám dar, díky němuž je možné ten příslib naplnit, v klíčový moment všqak čelil hrozivé volbě.
He gave us a treasure to fulfil that promise, but he faced a terrible choice at a moment of reckoning.
Věnoval nám dar, díky němuž je možné ten příslib naplnit, v klíčový moment všqak čelil hrozivé volbě.
He needed a bold move that no one saw coming, and he faced his fear, he took action and he was victorious.
Potřeboval odvážný krok, který nikdo nečekal, čelil svému strachu, provedl akci a vyhrál.
He faced a lot of loss, and everything he's lived through,
Čelil mnoha ztrátám, a všechno, co prožil,
He faced Europe's German-speaking leaders of Church
Čelil německy mluvícím představitelům církve
Maybe some of the courage that small boy had as he faced unspeakable evil… can enter me as I face the trials in my own life… as I face the cowardly and the narrow-minded.
Odvaha, kterou měl malý kluk, čelící nevýslovnému zlu, možná přejde na mě, když čelím svým problémům, když čelím zbabělcům a omezencům.
He faced the invaders on his own… Zilu tried to protect Wei's young heir to the throne… Then… Then they killed him!
Čelil protivníkům sám. Zilu se snažil ochránit mladého dědice trůnu Wei!
As I face the cowardly and the narrow-minded. Maybe some of the courage that small boy had as he faced unspeakable evil… can enter me as I face the trials in my own life.
Odvaha, kterou měl malý kluk, čelící nevýslovnému zlu, možná přejde na mě, když čelím svým problémům, když čelím zbabělcům a omezencům.
He faced many hardships in the last episode
Čelil mnohým útrapám v minulém díle,
the greatest threat he faced, the one enemy who may ultimately have been his undoing,
tou největší hrozbou, který čelil, tím jediným nepřítelem, kterej ho nakonec poslal do kolen, byl někdo,
And I really should be studying, but… in truth… in truth it wasn't the first time he faced one dragon, I have a big exam to get into Law School soon.
Popravdě, nebylo to poprvé, co čelil drakovi, ale tentokrát to bylo jiné. a opravdu bych se měl učit, ale popravdě…/ i> </ i> Zanedlouho mám důležité přijímačky na právnickou školu/ i.
the judicial harassment he faced are undoubtedly incompatible with internationally acknowledged norms of human rights
kterému byl vystaven, jsou nepochybně neslučitelné s mezinárodně uznávanými normami pro lidská práva
But like all men of power, he faces constant challenges.
Ale jako ostatní mocní muži, čelil neustálým výzvám.
He faces a most vile opponent,
Čelí nejhnusnějšímu protivníkovi,
He faces grave charges.
Čelí závažným obviněním.
Today in court he faces one of his greatest enemies.
Dnes bude u soudu čelit jednomu ze svých největších nepřátel.
Right now, he faces a divided congress.
Momentálně čelí rozdělenému kongresu.
What kind of test will he face?
Jakému testu bude čelit?
At the very moment he faces the butcher's knife… the pig doesn't sweat anymore.
Ve chvíli, kdy čelí řezníkovu noži, se prase už nepotí.
Results: 52, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech